Étymologie

modifier
(Nom commun 1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 2) Du radical indo-européen commun *kogh-  tresser, lier, attacher »).

Nom commun 1

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif cŏhum cŏha
Vocatif cŏhum cŏha
Accusatif cŏhum cŏha
Génitif cŏhī cŏhōrum
Datif cŏhō cŏhīs
Ablatif cŏhō cŏhīs

cŏhum \Prononciation ?\ neutre 2e déclinaison

  1. Voute du ciel.
    • cohum poëtae caelum dixerunt a chao, ex quo putabant caelum esse formatum  (Paul. ex Fest. p. 39, 5)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun 2

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif cohum coha
Vocatif cohum coha
Accusatif cohum coha
Génitif cohī cohōrum
Datif cohō cohīs
Ablatif cohō cohīs

cohum \Prononciation ?\ neutre 2e déclinaison

  1. Courroie qui attache le timon au joug.

Dérivés

modifier
  • cohibilis qu'on peut tenir, maîtriser, arrêter »)
    • incohibilis qu'on ne peut tenir, non maîtrisable, inarrêtable »)

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Références

modifier