crenta
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
crenta \ˈkɾeɲto̯\ |
crentas \ˈkɾeɲto̯s\ |
crenta \ˈkɾeɲto̯\ féminin (graphie normalisée)
- Crainte, appréhension.
I a pas de crenta dins l’amor, mas l’amor perfièch embandís tota crenta.
— (Jean Boudou, La quimèra, 1974)- Il n’y a pas de crainte dans l’amour, mais l’amour parfait chasse toute crainte.
- Timidité.
Lo roge de la crenta me crèma lo cap entrò las aurelhas. La boca de Cristiana se ven pausar sus la mia gauta.
— (Jean Boudou, La grava sul camin, 1956)- Le rouge de la timidité me brûle la tête jusqu’aux oreilles. La bouche de Christiane vient se poser sur ma joue.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Synonymes modifier
(1)
(2)
Forme de verbe modifier
crenta \ˈkɾeɲto̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de crentar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de crentar.
Prononciation modifier
- Béarn (Occitanie) : écouter « crenta [ˈkɾeɲto̯] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2}
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage