débagouler
Étymologie
modifierVerbe
modifierdébagouler \de.ba.ɡu.le\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vulgaire) (Intransitif) Vomir.[1]
Un cri strident débagoulant son nom déchire le fond sonore et fait jaillir du sang rouge vif sur le tissu d’une blancheur éclatante qui occupe tout son champ visuel.
— (Akira Mizubayashi, Reine de cœur, Gallimard, 2022, page 17)Mais, même plus ascète qu’un moine bouddhiste en pleine disette, je débagoule, je rends, je dégobille, je vais à Dégoberville, bref, je gerbe à qui-mieux-mieux.
- (Vulgaire) (Sens figuré) Cracher des injures.
Il débagoula un torrent d’injures.
Vous pouvez deviner tout ce qu’elle débagoule, c’te femme qu’a peu d’éducation.
— (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1846)
- Dire avec verve et bagou.
Bien ! Tu m’as débagoulé ton histoire.
— (Michel de Saint Pierre, L’Accusée, 1972, chapitre XIII)Ça vous débagoule des raisons, des accusations, des syllogismes, des calomnies, des paroles à rendre fou !
— (Honoré de Balzac, Un prince de la bohème)
Synonymes
modifierVomir :
Avoir du bagou :
Dérivés
modifierTraductions
modifierVomir (1)
Cracher des injures (2)
Dire avec bagou (3)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « débagouler [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « débagouler [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « débagouler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « débagouler [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (débagouler), mais l’article a pu être modifié depuis.
- ↑ — (Dictionnaire usuel de tous les verbes français : tant réguliers qu’irréguliers, entièrement conjugués, contenant par ordre alphabétique les 7,000 verbes de la langue française avec leur conjugaison complète, et la solution analytique et raisonnée de toutes les difficultés auxquelles ils peuvent donner lieu, Volume 1, M. Bescherelle (Louis Nicolas), H. Bescherelle, 1843)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierdébagouler \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Quasi-synonymes
modifierQuasi-synonymes
modifierRéférences
modifier- Jean-Claude Raymond, La langue de Rabelais et le parler du sud de la Touraine et du Loudunais : À la Croisée de l'Anjou, de la Touraine et du Poitou, 2008 → [version en ligne]