déchirure
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
déchirure | déchirures |
\de.ʃi.ʁyʁ\ |
déchirure \de.ʃi.ʁyʁ\ féminin
- Rupture faite en déchirant, en se déchirant.
La déchirure d’une plaie.
- Trou résultant de cette rupture.
- Se riant de la liche, il saisit une page du grimoire et la déchira, certain d'avoir découvert le secret. Une nouvelle déchirure apparut dans la cape élimée de la liche. — (R.A. Salvatore, Mercenaires, tome 2 : La Promesse du Roi-Sorcier, traduit de l’anglais (États-Unis) par Élizabeth Luc, Wizards/Bragelonne, 2011, prologue)
- (Sens figuré) — L’horizon était bouché dans le Nord, et c’est dans une déchirure de la brume que nous aperçûmes la base de l’île Jan-Mayen, […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- (Sens figuré) Pas question de mettre en péril la belle campagne des législatives en laissant paraître les déchirures internes post-présidentielles. — (Jérôme Canard, Après la claque, la Marine rameute sa clique, Le Canard enchaîné, 10 mai 2017, page 3)
- (Médecine) (Par ellipse) Déchirure musculaire.
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Traductions modifier
- Anglais : tear (en)
- Bambara : farada (bm)
- Croate : rascjep (hr)
- Espagnol : desgarrón (es)
- Ido : laceruro (io)
- Italien : strappo (it) masculin, squarcio (it) masculin
- Kotava : sollipaks (*)
- Norvégien (bokmål) : rift (no)
- Occitan : estraç (oc), esquiç (oc), esquiçada (oc), esquiçadura (oc)
- Portugais : rasgo (pt) masculin
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « déchirure [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « déchirure [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes