AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

darum \daˈʀʊm\

  1. Aussi, c’est pourquoi.
  2. Parce que.
    • Warum weinen? Darum!
      Pourquoi pleurer ? - Parce que !

VariantesModifier

PrononciationModifier

  • (Région à préciser) : écouter « darum [daˈʀʊm] »

VariantesModifier

EmbalohModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-malayo-polynésien *zaRum.

Nom commun Modifier

darum \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

RéférencesModifier

  • Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter.

KalisModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-malayo-polynésien *zaRum.

Nom commun Modifier

darum \Prononciation ?\

  1. Aiguille.

RéférencesModifier

  • Alexander K. Adelaar, 1994, The classification of the Tamanic languages, Tom Dutton et Darrell T. Tryon (éditeurs) Language contact and change in the Austronesian world, pp. 1-42, Berlin, Mouton de Gruyter.