Voir aussi : dièse, diésé

Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif démonstratif modifier

Cas Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif dieser diese dieses diese
Accusatif diesen diese dieses diese
Génitif dieses dieser dieses dieser
Datif diesem dieser diesem diesen

diese \ˈdiːzə\ Nominatif ou accusatif féminin singulier, ou nominatif ou accusatif pluriel

  1. Ce, cet, cette.
    • Der Hersteller muss diese Funktion aktivieren.
      Le fabricant doit activer cette fonction.
    • Tragen Sie diese Augenklappe eine Woche.
      Portez ce bandeau pendant une semaine.
  2. ces ... -ci, ces ... -là
    • Aber diese Dodgers meine ich nicht.
      Je ne parle pas de ces Dodgers-là.

Pronom démonstratif modifier

Cas Masculin Féminin Neutre Pluriel
Nominatif dieser diese dieses diese
Accusatif diesen diese dieses diese
Génitif dieses dieser dieses dieser
Datif diesem dieser diesem diesen

diese \ˈdiːzə\

  1. Celui-ci.
    • Auf diese bin ich sehr stolz.
      Je suis très fier de ceux-ci.
      ou
      Je suis très fier de celle-ci.
      ou
      Je suis très fier de celles-ci.
    • Ebenfalls angelockt werden (Wespen) durch bunte Farben, etwa grelle Kleidung – kein Wunder, ähneln diese doch den Blüten vieler Pflanzen. Parfüms und Cremes können sie ebenfalls anlocken. — (Denise Orlean, « Allergiker aufgepasst! Wann wird ein Wespenstich gefährlich? », dans RedaktionsNetzwerk Deutschland, 10 août 2023 [texte intégral])
      Les (guêpes) sont également attirées par les couleurs vives, par exemple les vêtements criards - ce qui n'est pas étonnant, puisqu'ils ressemblent aux fleurs de nombreuses plantes. Les parfums et les crèmes peuvent également les attirer.

Notes modifier

La langue allemande ne faisant pas dans ce cas la distinction de forme entre l'accusatif féminin singulier et l'accusatif pluriel dont on ne peut déterminer le genre, en particulier lorsqu'il s'agit d'un pronom qui n'est pas, comme un adjectif, accompagné d'un nom dont la forme pourrait peut être distinguer entre ces diverses possibilités, il est impossible, en l'absence de contexte, de savoir si, dans la phrase qui précède, diese doit se traduire par celle-ci, ceux-ci ou celles-ci.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe dar
Subjonctif Présent que (yo) diese
que (tú) diese
que (vos) diese
que (él/ella/usted) diese
que (nosotros-as) diese
que (vosotros-as) diese
que (os) diese
(ellos-as/ustedes) diese
Imparfait (en -ra) que (yo) diese
que (tú) diese
que (vos) diese
que (él/ella/usted) diese
que (nosotros-as) diese
que (vosotros-as) diese
que (os) diese
(ellos-as/ustedes) diese
Imparfait (en -se) que (yo) diese
que (tú) diese
que (vos) diese
que (él/ella/usted) diese
que (nosotros-as) diese
que (vosotros-as) diese
que (os) diese
(ellos-as/ustedes) diese
Futur que (yo) diese
que (tú) diese
que (vos) diese
que (él/ella/usted) diese
que (nosotros-as) diese
que (vosotros-as) diese
que (os) diese
(ellos-as/ustedes) diese

diese \ˈdje.se\

  1. Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dar.
  2. Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dar.

Variantes modifier

  • diera, autre forme du subjonctif

Prononciation modifier