dar
:
Conventions internationalesModifier
Symbole Modifier
dar
RéférencesModifier
- Documentation for ISO 639 identifier: dar, SIL International, 2015
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom commun) (Date à préciser) De l’arabe دار (« maison »).
- (Adjectif) (Date à préciser) (Verlan) De l’anglais hard (« dur » et « chaud »).
Nom commun Modifier
dar \daʁ\ masculin (pluriel à préciser)
- (Extrêmement rare) (Architecture) Maison, habitation dans les pays du Maghreb, en particulier au Maroc.
- Et, le même soir, dans le dar où j’étais avec Hirsch, la natte s’est soulevée sans bruit : c’était les deux petites qui souriaient… — (Roger Martin du Gard, Les Thibault : La Belle Saison, 1923)
TraductionsModifier
Adjectif Modifier
Invariable |
---|
dar \daʁ\ |
dar \daʁ\
- (Argot) Dur.
- Tchooo, il est dar ce niveau !
- (Argot) Chaud.
- Elle est trop dar cette soirée ! Y’a des apollons partout !
- (Argot) Sympa, cool.
- Un film vraiment dar !
TraductionsModifier
PrononciationModifier
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « dar [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
Voir aussiModifier
- Dar sur l’encyclopédie Wikipédia
AmdoModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
dar \dar\
- (Météorologie) Glace.
NotesModifier
Forme du parler arik.
Variantes dialectalesModifier
RéférencesModifier
- Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l'Université Centrale des Minorités, 1992.
Ancien occitanModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
ÉtymologieModifier
- Du latin dare.
Verbe Modifier
dar
- Donner, accorder.
- Accorder, attribuer.
- Frapper.
SynonymesModifier
RéférencesModifier
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
AzériModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
Positif | dar |
---|---|
Comparatif | daha dar |
Superlatif | ən dar |
dar \dɑr\
BretonModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom 1) Du vieux norrois daela (« gouttière »), par l'intermédiaire du normand et du gallo dale (« évier »).
- (Nom 2) Du vieux breton dar, apparenté à dâr en gallois, dair en gaélique irlandais, daru- en gaulois (sens identique).
Nom commun 1 Modifier
dar \ˈdaːʁ\ féminin (pluriel : daroù)
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | dar | daroù |
Adoucissante | zar | zaroù |
Durcissante | tar | taroù |
- Dalle (d'évier, etc).
- (Par extension) Évier.
DérivésModifier
Nom commun 2Modifier
dar \ˈdaːʁ\ féminin (pluriel : diri)
SynonymesModifier
- derv (mot courant pour le chêne)
CatalanModifier
EspagnolModifier
Verbe Modifier
dar \daɾ\ transitif irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)
Quasi-synonymesModifier
DérivésModifier
PrononciationModifier
- (Amérique latine) : écouter « dar [Prononciation ?] »
- France : écouter « dar [Prononciation ?] »
GagaouzeModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
dar \Prononciation ?\
GalicienModifier
InterlinguaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
dar \ˈdar\ (voir la conjugaison)
Judéo-espagnolModifier
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
dar \Prononciation ?\
SynonymesModifier
DérivésModifier
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 70,8 % des Flamands,
- 67,2 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « dar [ˈdaɾ] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
PortugaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin dare.
Verbe Modifier
dar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
SynonymesModifier
RoumainModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Conjonction Modifier
dar \ˈdaɾ\
- Mais.
SynonymesModifier
AnagrammesModifier
TchèqueModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dar | dary |
Vocatif | dare | dary |
Accusatif | dar | dary |
Génitif | daru | darů |
Locatif | daru | darech |
Datif | daru | darům |
Instrumental | darem | dary |
dar \Prononciation ?\ masculin inanimé
DérivésModifier
Apparentés étymologiquesModifier
PrononciationModifier
- tchèque : écouter « dar [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
RéférencesModifier
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
TurcModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
dar \dɑɾ\
TurkmèneModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif Modifier
dar \Prononciation ?\
VurësModifier
ÉtymologieModifier
- Du proto-océanien *draʀaq.
Nom commun Modifier
dar \ⁿdar\
- (Anatomie) Sang.
Verbe Modifier
dar \ⁿdar\ intransitif
RéférencesModifier
- Catriona Malau, Dictionary of Vurës, 2011 → consulter cet ouvrage