- Du moyen breton dygor, forme préfixée du vieux breton icor « ouvert »[1] (d’où la variante moderne igor).
- À comparer avec les mots ar agor en gallois, ygor en cornique (sens identique).
- Composé du préfixe i- et du vieux breton cor « mettre, placer, jeter », issu du celtique *koro-, duquel procède le vieil irlandais cor « mise, placement »[2].
- Apparenté à dazkor, ergor, goulc’her.
digor \ˈdiː.ɡɔr\
- Ouvert.
- Accessible.
- Evasé, large.
digor \ˈdiː.ɡɔr\ féminin
- Entrée, orifice, ouverture.
Variantes dialectales
modifier
digor \ˈdiːɡɔr\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe digeriñ/digoriñ.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe digeriñ/digoriñ.
- Digor da zorn. — (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 109)
- Ouvre la (ta) main.
- ↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnanez, Le Chasse-Marée, 2003, page 185
- ↑ Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, page 217