do-
Polonais modifier
Étymologie modifier
- Du proto-slave «do»
Préfixe modifier
do- \dɔ\
- Préfixe verbal, ajoute le sens d’achèvement/complétude de l'état ou de l'action.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Préfixe d'adjectifs, d'adverbes et de noms, met l'accent sur la complétude.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés modifier
DO, Do, do, dó, dò, dô, dö, dō, dơ, dỗ, dỡ, dở, dº, dɔ, đo, đó, đò, đô, đõ, đơ, đỏ, đọ, đố, đớ, đồ, đờ, đỗ, độ, đỡ, đổ, đợ
: Prononciation modifier
- Pologne : écouter « do- [Prononciation ?] »
- Będzin (Pologne) : écouter « do- [Prononciation ?] »
Tchèque modifier
Étymologie modifier
- Voyez do.
Préfixe modifier
do- \Prononciation ?\
- Préfixe les mots avec l’idée d’apporter de l’extérieur vers l’intérieur.
- Préfixe les verbes pour leur donner un aspect terminatif.
Variantes orthographiques modifier
- dů- - avec accentuation
Apparentés étymologiques modifier