dome
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
dome \dəʊm\ |
domes \dəʊmz\ |
dome \dəʊm\
- (Architecture) Dôme.
- The remarkable cross-in-square sister churches of Abreha-wa-Atsbeha (which does not feature a dome above the central sanctuary but a cul-de-four over the apse) [...]— (Annales d'Éthiopie, Volumes 25-26, 2010, page 310)
- (Architecture) (Inside of a dome) Voute, voûte (domed ceiling, vaulted ceiling).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Argot) Acte sexuel oral (fellation ou cunnilingus).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- astrodome
- biodome
- brachydome
- chrome dome, chrome-dome, chromedome
- clinodome
- domeless
- dome light
- domelike
- domeshaped
- domophobia
- double-dome, doubledome
- endome
- gastrodome
- geodesic dome
- geodome
- interdome
- lava dome
- macrodome
- minidome
- onion dome
- orthodome
- pleasuse dome, pleasuredome
- radar dome, radome
- salt dome
- semidome
- skydome
- thunderdome
Notes
modifier- Le français a deux mots pour l’intérieur de l’architecture pour lesquels il n’y a aucune traduction directe en anglais : paroi (inner wall) et voute (inside of a dome). Souvent, on dit simplement wall, et dome ou ceiling en anglais.
Prononciation
modifier- (Australie) : écouter « dome [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe domar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que (yo) dome |
que (él/ella/usted) dome | ||
Impératif | Présent | |
(usted) dome | ||
dome \ˈdo.me\
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe domar | ||
---|---|---|
Subjonctif | Présent | que eu dome |
que você/ele/ela dome | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) dome | ||
dome \Prononciation ?\