oral
: Oral
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | oral \ɔ.ʁal\ |
oraux \ɔ.ʁo\ |
Féminin | orale \ɔ.ʁal\ |
orales \ɔ.ʁal\ |
oral \ɔ.ʁal\
- Qui est exprimé ou transmis de vive voix, par opposition à écrit.
Enseignement oral. — Engagement oral. — Tradition orale.
- (Éducation) Qualifie les examens qui consistent uniquement en interrogations.
Examen oral — Épreuves orales.
- (Phonétique) Relatif à la bouche.
- (Spécialement) Qualifie un son qui est émis uniquement par la bouche, par opposition à nasal.
Voyelle orale.
- (Anatomie) Qui est fait par la bouche.
Un rapport sexuel oral.
Synonymes
modifier- Qui est exprimé de vive voix (1)
Antonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
oral \ɔ.ʁal\ |
oraux \ɔ.ʁo\ |
oral \ɔ.ʁal\ masculin
- (Indénombrable) Ce qui s’exprime de vive voix ; langue parlée.
Un greffier transpose son discours à la troisième personne, omet les hésitations, accumule les redites […] et fabrique un récit qui va se continuer sur le même mode, […]. Dans le passage de l’oral à l’écrit, la spécificité du messager s’efface derrière celle du message. Peut-être y perd-on en spontanéité, mais on y gagne en cohérence, celle précisément d’une forme littéraire.
— (Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol. 46, no 46, p. 120)
- (Administration, Éducation) Examen qui se déroule à l’oral.
Ces candidats semblent chercher une réponse qui soit un « Sésame, ouvre-toi » qui va magiquement leur ouvrir les portes de l’administration par le biais d’une réponse spécifique à un oral de concours.
— (Philippe Géléoc, L’oral des concours administratifs en pratique: Concours A, B et C, Éditions Eyrolles, 2011, page 100)
Antonymes
modifier- Ce qui s’exprime de vive voix (1)
Dérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \ɔ.ʁal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- France (Toulouse) : écouter « oral [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « oral [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « oral [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « oral [Prononciation ?] »
Paronymes
modifier- aural
- France (Lyon) : écouter « oral [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- oral sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (oral), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifierÉtymologie
modifier- Du latin oralis.
Adjectif
modifierNature | Terme | |
---|---|---|
Positif | oral | |
Comparatif | non comparable | |
Superlatif | non comparable | |
Déclinaisons |
oral \o.ˈʀaːl\
- Oral, orale.
Er nimmt oral Nahrung zu sich.
- Il consomme de la nourriture par voie orale.
(Die Libido), meint (Freud), entwickelt sich zunächst bei den Geschlechtern auf die gleiche Weise: alle Kinder machen eine orale Phase durch, die sie auf die Mutterbrust fixiert, dann eine anale Phase, und schließlich erreichen sie die genitale Phase. An diesem Punkt differenzieren sie sich.
— (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)- Celle-ci se développe d’abord, pense-t-il, d’une manière identique dans les deux sexes : tous les enfants traversent une phase orale qui les fixe sur le sein maternel, puis une phase anale et enfin ils atteignent la phase génitale ; c’est à ce moment qu’ils se différencient.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Berlin : écouter « oral [oˈʁaːl] »
Étymologie
modifier- Du latin oralis.
Adjectif
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
oral \ˈɔɹ.əl\ ou \ˈɔː.ɹəl\ |
orals \ˈɔɹ.əlz\ ou \ˈɔː.ɹəlz\ |
oral \ˈɔɹ.əl\ (États-Unis), \ˈɔː.ɹəl\ (Royaume-Uni)
- Examen oral.
- (Sexualité) (Par ellipse) Sexualité orale.
Prononciation
modifier- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « oral [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « oral [Prononciation ?] »
Homophones
modifierÉtymologie
modifierAdjectif
modifierPrononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « oral [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierRéférences
modifier- Chubri, Diz-z aun d'inventérr dé non d'endret en galo sur Chubri.bzh, décembre 2017. Consulté le 8 mars 2018
Étymologie
modifier- Racine inventée arbitrairement[1].
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- France : écouter « oral [ɔˈral] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- « oral », dans Kotapedia
- ↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Étymologie
modifier- Du latin oris (« bouche »).
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | oral \u.ˈɾal\ |
orals \u.ˈɾals\ |
Féminin | orala \u.ˈɾa.lo̞\ |
oralas \u.ˈɾa.lo̞s\ |
oral \u.ˈɾal\ (graphie normalisée)
- Oral, qui est exprimé ou transmis de vive voix, par opposition à écrit.
Nom commun
modifierPrononciation
modifier- Béarn (France) : écouter « oral [u.ˈɾal] » (bon niveau)
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2