CatalanModifier

ÉtymologieModifier

(XIVe siècle) Du latin domĭnare.

Verbe Modifier

dominar

  1. Dominer.

SynonymesModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin domĭnare.

Verbe Modifier

dominar \do.miˈnaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dominer.

PrononciationModifier

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin domĭnare.

Verbe Modifier

dominar (voir la conjugaison)

  1. Dominer.

PrononciationModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin domĭnare.

Verbe Modifier

dominar \Prononciation ?\ (graphie normalisée)

  1. Dominer.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin domĭnare.

Verbe Modifier

dominar \du.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \do.mi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dominer.
    • A cultura do cacau dominava todo o sul do estado da Bahia, não havia lavoura mais lucrativa, as fortunas cresciam, crescia Ilhéus, capital do cacau. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
      La culture du cacao dominait dans tout le sud de l’État de Bahia. Nulle culture n’était plus lucrative. Les fortunes grandissaient et, avec elles, Ilhéus, la capitale du cacao.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

PrononciationModifier

RéférencesModifier