Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

egen

  1. Personnel, propre.

Norvégien modifier

Étymologie modifier

Du vieux norvégien eiginn, participe passé de eie.

Adjectif modifier

egen, eget (ou egent pour le point 3) neutre, egne pluriel

  1. Personnel, propre.
    • Det er din, hans, deres egen skyld - C'est ta, sa, votre propre faute.
    • Barnas egne bøker - Les livres personnels des enfants.
    • Være sin egen herre - Être son propre maître.
    • Jeg har sett det med mine egne øyne - Je l'ai vu de mes propres yeux.
  2. Particulier, spécial, spécifique.
    • Det er din, hans, deres egen skyld - C'est ta, sa, votre propre faute.
    • Den ro som er egen for orientalerne - Ce silence spécifique aux orientaux.
  3. Têtu, entêté, tenace.
    • Den ungen er så egen - Cet enfant est si têtu.
    • Et egent innfall - Une idée tenace.

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif modifier

Déclinaison de egen Positif Comparatif Superlatif
Attributif Prédicatif
Singulier Indéfini Commun egen egnare egnast
Neutre eget
Défini Masculin egne egnaste
Autres egna egnaste
Pluriel egna egnaste egnast

egen \Prononciation ?\

  1. Propre, à soi.
    • För din egen skull.
      Dans votre propre intérêt.
    1. Particulier, personnel.
      • För eget behov.
        Pour son usage personnel.
  2. Particulier, exceptionnel, à part.
    • Alldeles eget fall.
      Cas exceptionnel.
    1. Spécifique.
  3. Étrange, singulier, curieux, bizarre.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier


Références modifier