entgegenstehen
Étymologie
modifierVerbe
modifierMode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich stehe entgegen |
2e du sing. | du stehst entgegen | |
3e du sing. | er steht entgegen | |
Prétérit | 1re du sing. | ich stand entgegen |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich stände entgegen stünde entgegen |
Impératif | 2e du sing. | steh entgegen stehe entgegen! |
2e du plur. | steht entgegen! | |
Participe passé | entgegengestanden | |
Auxiliaire | haben sein | |
voir conjugaison allemande |
entgegenstehen \ɛntˈɡeːɡn̩ˌʃteːən\ (voir la conjugaison)
- S'opposer, entraver, faire obstacle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule entgegen de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule entgegen et le radical du verbe.
Prononciation
modifier- Berlin : écouter « entgegenstehen [ɛntˈɡeːɡŋˌʃteːən] »
- Berlin : écouter « entgegenstehen [ɛntˈɡeːɡn̩ˌʃteːən] »