Voir aussi : escudó

Étymologie

modifier
De l’espagnol escudo (« écu »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
escudo escudos
\ɛs.ky.do\

escudo \ɛs.ky.do\ masculin

  1. Nom de différentes pièces de monnaie étrangères d’Amérique latine.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • escudo sur l’encyclopédie Wikipédia  

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin scūtum.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
escudo
\es.ˈku.do\
escudos
\es.ˈku.dos\

escudo [es.ˈku.ðo] masculin

  1. (Armement) Bouclier, écu.
  2. (Numismatique) Écu.
  3. (Héraldique) Écu.
  4. Enseigne.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe escudar
Indicatif Présent (yo) escudo
(tú) escudo
(vos) escudo
(él/ella/usted) escudo
(nosotros-as) escudo
(vosotros-as) escudo
(os) escudo
(ellos-as/ustedes) escudo
Imparfait (yo) escudo
(tú) escudo
(vos) escudo
(él/ella/usted) escudo
(nosotros-as) escudo
(vosotros-as) escudo
(os) escudo
(ellos-as/ustedes) escudo
Passé simple (yo) escudo
(tú) escudo
(vos) escudo
(él/ella/usted) escudo
(nosotros-as) escudo
(vosotros-as) escudo
(os) escudo
(ellos-as/ustedes) escudo
Futur simple (yo) escudo
(tú) escudo
(vos) escudo
(él/ella/usted) escudo
(nosotros-as) escudo
(vosotros-as) escudo
(os) escudo
(ellos-as/ustedes) escudo

escudo \esˈku.ðo\ [es.ˈku.ðo]

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de escudar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin scūtum.

Nom commun

modifier

escudo

  1. Écu.

Étymologie

modifier
Du latin scūtum.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
escudo escudos

escudo \iʃ.kˈu.du\ (Lisbonne) \is.kˈu.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Bouclier, écu.
    • Eu estive lá. Havia umas duzentas a trezentas pessoas na praça em frente do teatro, e à volta delas outros tantos OMON, que são o equivalente russo da nossa polícia de choque, munidos de capacetes, escudos e pesadas matracas. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      J’y suis allé. Il y avait deux, trois cents personnes, je dirais, sur la place devant le théâtre, et autour d’elles autant d’OMON, qui sont l’équivalent russe de nos CRS, comme eux munis de casques, de boucliers et de lourdes matraques.
  2. (Héraldique) Enseigne.

Synonymes

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier