farm
: Farm
Étymologie
modifier- Emprunté à l’anglais farm (« cultiver »).
Verbe
modifierInvariable |
---|
farm \faʁm\ |
farm \faʁm\ transitif direct aucun groupe
- Variante de farmer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifierLa forme avec le suffixe de l'infinitif du premier groupe, « farmer », est plutôt utilisée par les personnes nées avant les années 2000 ; la forme sans suffixe, « farm », est plutôt utilisée par les personnes nées à partir des années 2000[1].
Traductions
modifierPrononciation
modifier- La prononciation \faʁm\ rime avec les mots qui finissent en \aʁm\.
- (Région à préciser) : écouter « farm [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
farm \ˈfɑːm\ |
farms \ˈfɑːmz\ |
farm
- (Agriculture) Exploitation agricole, de tout mode de faire-valoir (céréalier, élevage, laitier, etc.).
Old MacDonald had a farm, EE-I-EE-I-O,
— (Old MacDonald Had a Farm, 1917)
And on that farm he had a [animal name], EE-I-EE-I-O,
With a [animal noise twice] here and a [animal noise twice] there
Here a [animal noise], there a [animal noise], everywhere a [animal noise twice]
Old MacDonald had a farm, EE-I-EE-I-O.- Le vieux MacDonald a une ferme, I-AÏ-I-AÏ-O,
Et dans sa ferme il a un(e) [nom de l’animal], I-AÏ-I-AÏ-O,
Avec des [cri de l’animal répété deux fois] ici et des [cri de l’animal répété deux fois] là
[cri de l’animal], par ci [cri de l’animal] par là, [cri de l’animal répété deux fois] partout
Le vieux MacDonald a une ferme, I-AÏ-I-AÏ-O.
- Le vieux MacDonald a une ferme, I-AÏ-I-AÏ-O,
It is thanks to Europe’s 9 million farms – and the wider agri-food sector -that Europe has the healthiest and highest-quality food in the world. This is a strategic asset and means Europe is vital for global food security
— (ORIENTATIONS POLITIQUES POUR LA PROCHAINE COMMISSION EUROPÉENNE 2024 − 2029, Ursula von der Leyen, traductions multilingues, Candidate à la présidence de la Commission européenne)- C’est grâce aux 9 millions d’exploitations agricoles européennes – et au secteur agroalimentaire au sens large – que l’Europe dispose des aliments les plus sains et de la qualité la plus élevée au monde. Il s’agit d’un atout stratégique, signifiant que l’Europe est vitale pour la sécurité alimentaire mondiale
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierVerbe
modifierPrononciation
modifier- (États-Unis) \ˈfɑɹm\
- (Royaume-Uni) \ˈfɑːm\
- États-Unis : écouter « farm [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « farm [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « farm [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « farm [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « farm [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- farm (ferme) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- farm (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- ferme sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ L'utilisation de verbes invariables est assez courante dans l’argot, voir par exemple les verbes invariables en -av issu du romani ; Nathalie Binisti, Marc Bordigoni, « Mon gadjo, le Gitan… », emprunt lexical et reconfiguration catégorielle, Paris III Sorbonne Nouvelle, 2002, page 5.
- ↑ Robert K. Barnhart (dir.), Chambers Dictionary of Etymology, Chambers, Edinburgh, 1988 (réimpr. 2008), p. 369.