flankensalti
Espéranto modifier
- Verbe composé des mots de base flanken (« vers le côté, le flanc ») et salti (« sauter »),et de la terminaison -i (« verbe ») .
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe flankensalti | |
---|---|
Infinitif | flankensalti |
flankensalti \flan.ken.ˈsal.ti\ intransitif
- Sauter de côté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
Académiques:
Autres:
- saltegi (intrans.) : sauter à grands bonds
- salteti (intrans.) : sautiller
- saltigi (trans.) : faire sauter
- alsalti (intrans.) : sauter vers
- desalti (intrans.) : sauter en bas
- dissalti (intrans.) : sauter (exploser)
- dissaltigi (trans.) : faire sauter (exploser)
- ensalti (intrans.) : sauter dans
- forsalti (intrans.) : s’éloigner en sautant
- resalti (intrans.) : rebondir, ricocher
- ŝnursalti (intrans.) : sauter à la corde
- transsalti (trans.) : sauter (par-dessus, de l’autre côté de)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « flankensalti [Prononciation ?] »
Références modifier
Bibliographie modifier
- flankensalti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- Les 2 racines (ou mots) flanken et salti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "flank-", "-e", "-n", "salt-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 et R2 de l’Akademio de Esperanto).