fròc
: froc
Étymologie
modifier- De l’ancien bas vieux-francique *hrokk (« habit ») et apparenté à l’allemand Rock (« tunique, casaque, jupe, vestion »), à l’ancien français froche (« froc ») et rochet (« blouse, casaque »). Le sens intrinsèque de « vêtement masculin », peut convenir pour celui de « culotte », mais a pu être influencé par l’anglais frock, habit d’homme.
Nom commun
modifierRéférences
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2