Ancien occitan modifier

 

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

fulminar

  1. Fulminer, foudroyer.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Ido modifier

Étymologie modifier

mot composé de fulmin- et -ar « verbe »

Verbe modifier

fulminar

  1. Foudroyer, fulminer, jeter feu et flamme.

Prononciation modifier

Interlingua modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

fulminar (voir la conjugaison)

  1. Fulminer.

Prononciation modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

fulminar \fuɫ.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \fuw.mi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Foudroyer.
    • Blake guarda a (pistola) na mochila, apanha os seis invólucros da areia, suspira ao olhar para o guarda-costas, fulminado. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Blake remet le Sig Sauer dans son sac, ramasse les six douilles dans le sable, soupire en regardant le garde du corps, foudroyé.

Prononciation modifier

Références modifier