Étymologie

modifier
Du latin furari.

furar

  1. Voler, dérober, enlever.

Références

modifier
  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

furar \furar\

  1. Février.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Du latin furari.

furar \fu.ˈrar\ (voir la conjugaison)

  1. Voler, commettre un vol.

Étymologie

modifier
Du latin forare.

furar \fy.ˈɾaː\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Percer, forer.
  2. Fureter, fouiller.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin forare.

furar \fu.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \fu.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Percer.
    • Há algo inexplicavelmente satisfatório em furar um balão e vê-lo estourar no instante seguinte. — (« Por que as bexigas estouram quando são espetadas por uma agulha? », dans Zona curiosa, 29 mai 2024 [texte intégral])
      Il y a quelque chose d'inexplicablement satisfaisant à percer un ballon et à le voir éclater l'instant d'après.
  2. Forer.
  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier