Voir aussi : Germano, germano-, ĝermano

Étymologie

modifier
De l’anglais German.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif germano
\ɡer.ˈma.no\
germanoj
\ɡer.ˈma.noj\
Accusatif germanon
\ɡer.ˈma.non\
germanojn
\ɡer.ˈma.nojn\

germano \ɡer.ˈma.no\ masculin (pour une femme, on dit : germanino) mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Allemand.
    • Verŝajne multaj germanoj eĉ ne rimarkus, ke vi estas polino. Vi ja kontentige parolas la germanan, kaj eble eĉ iam perfekte. — (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne, 1990)
      Beaucoup d’Allemands ne remarqueraient probablement même pas que tu es polonaise. Tu parles déjà l’allemand d’une manière satisfaisante, et un jour peut-être même parfaitement.
Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

Dérivés

modifier

Hyperonymes

modifier

Prononciation

modifier

Paronymes

modifier

Voir aussi

modifier
  • Germanio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
(Nom commun 1 et adjectif 1) Du latin Germanus.
(Adjectif 2) Du latin germanus.
(Nom commun 2) Du latin germanus, frère germain (voir Ovide) c’est-à-dire de même père et de même mère. Le mot provient de germanus, naturel, vrai, authentique; lui-même dérivé de germen germe, rejeton. On oppose les enfants germains (même père et même mère) aux enfants consanguins (même père) et aux enfants utérins (même mère).
(Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom commun 4) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
Masculin germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\
Féminin germana
\dʒer.ˈma.na\
germane
\dʒer.ˈma.ne\

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. Populations de Germanie : Germain.
  2. (Sens figuré) Descendant des Germains : Allemand.

Adjectif 1

modifier
Singulier Pluriel
Masculin germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\
Féminin germana
\dʒer.ˈma.na\
germane
\dʒer.ˈma.ne\

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. Qui a un rapport avec la Germanie ou les Germains : germain.
  2. (Sens figuré) Qui descend des Germains : allemand.

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Adjectif 2

modifier
Singulier Pluriel
Masculin germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\
Féminin germana
\dʒer.ˈma.na\
germane
\dʒer.ˈma.ne\

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. Germain, qualifie un enfant issu des mêmes parents.
    • fratello germano.
      frère germain.

Nom commun 2

modifier
Frère (littéraire, médical, archaïque). Dans le sens médical, désigne indistinctement un frère ou une sœur.

Nom commun 3

modifier
Singulier Pluriel
germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. (Chimie) Germane.

Nom commun 4

modifier
Singulier Pluriel
germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\
 
Due germani reali.

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. (Ornithologie) Nom de différents types de canard.
    • germano beccomacchiato.
      canard à bec tacheté.
    • germano reale o capoverde o colloverde.
      canard colvert ou colvert.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • germano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)