Voir aussi : Germano, germano-, ĝermano

EspérantoModifier

ÉtymologieModifier

De l’anglais German.

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif germano
\ɡer.ˈma.no\
germanoj
\ɡer.ˈma.noj\
Accusatif germanon
\ɡer.ˈma.non\
germanojn
\ɡer.ˈma.nojn\

germano \ɡer.ˈma.no\ masculin (pour une femme on dit : germanino) mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }

  1. Allemand.
    • Verŝajne multaj germanoj eĉ ne rimarkus, ke vi estas polino. Vi ja kontentige parolas la germanan, kaj eble eĉ iam perfekte. — (Ulrich Matthias, Fajron sentas mi interne, 1990)
      Beaucoup d’Allemands ne remarqueraient probablement même pas que tu es polonaise. Tu parles déjà l’allemand d’une manière satisfaisante, et un jour peut-être même parfaitement.

NotesModifier

Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).

DérivésModifier

HyperonymesModifier

ParonymesModifier

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

  • Germanio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

RéférencesModifier

BibliographieModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

(Nom commun 1 et adjectif 1) Du latin Germanus.
(Adjectif 2) Du latin germanus.
(Nom commun 2) Du latin germanus, frère germain (voir Ovide) c’est-à-dire de même père et de même mère. Le mot provient de germanus, naturel, vrai, authentique; lui-même dérivé de germen germe, rejeton. On oppose les enfants germains (même père et même mère) aux enfants consanguins (même père) et aux enfants utérins (même mère).
(Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
(Nom commun 4) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
Masculin germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\
Féminin germana
\dʒer.ˈma.na\
germane
\dʒer.ˈma.ne\

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. Populations de Germanie : Germain.
  2. (Figuré) Descendant des Germains : Allemand.

Adjectif 1 Modifier

Singulier Pluriel
Masculin germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\
Féminin germana
\dʒer.ˈma.na\
germane
\dʒer.ˈma.ne\

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. Qui a un rapport avec la Germanie ou les Germains : germain.
  2. (Figuré) Qui descend des Germains : allemand.

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Adjectif 2Modifier

Singulier Pluriel
Masculin germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\
Féminin germana
\dʒer.ˈma.na\
germane
\dʒer.ˈma.ne\

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. Germain, qualifie un enfant issu des même parents.
    • fratello germano.
      frère germain.

Nom commun 2Modifier

Frère (littéraire, médical, archaïque). Dans le sens médical, désigne indistinctement un frère ou une sœur.

Nom commun 3Modifier

Singulier Pluriel
germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. (Chimie) Germane.

Nom commun 4Modifier

Singulier Pluriel
germano
\dʒer.ˈma.no\
germani
\dʒer.ˈma.ni\
 
Due germani reali.

germano \dʒer.ˈma.no\ masculin

  1. (Ornithologie) Nom de différents type de canard.
    • germano beccomacchiato.
      canard à bec tacheté.
    • germano reale o capoverde o colloverde.
      canard colvert ou colvert.

Voir aussiModifier

  • germano sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)