Voir aussi : gęś, GES, gEs

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

ges

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du geser-gorom.

Références modifier

Ancien français modifier

Forme de pronom modifier

ges \Prononciation ?\

  1. Contraction de ge les (« je les »).
    • Mais se Deu plaist ges ferai desnichier. — (Le Couronnement de Louis, édition de Langlois, vers 1985, circa 1135)
      Mais si ça plaît à Dieu, je les ferai déloger

Variantes modifier

Ancien occitan modifier

Adverbe modifier

ges

  1. Variante de gens.

Références modifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Bouyei modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

ges \kɯ⁵\

  1. Scier.

Espagnol modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
ge ges

ges \ˈxes\

  1. Pluriel de ge.

Prononciation modifier

Occitan modifier

Adverbe modifier

ges [ˈd͡ʒes] (adverbe; cependant la langue parlée peut accorder ges comme un adjectif)

  1. Pas
    • De patanas, aicí, n'i a ges.
      Des pommes de terre, ici, il n'y en a pas.
    • Ai pas gessa de força.
      Je n'ai pas du tout de force.
    • Sèm pas gesses reaccionaris.
      Nous ne sommes pas du tout réactionnaires.

Same du Nord modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule modifier

ges /ˈɡes/

  1. D’autre part, par ailleurs.
    • Eatnis lei suomagiella eatnigiellan, áhčči ges humai sihke suomagiela, sámegiela ja dárogiela. — (skuvla.info)
      La mère avait le finnois comme langue maternelle, le père, d’autre part, parlait le finnois, le same et le norvégien.