Allemand modifier

Étymologie modifier

Du proto-germanique heis[i/ar], qui a donné le vieux saxon hës, le vieil anglais hās, le vieux norrois háss, puis a été réintroduit dans les racines germaniques *haisa/*hairsa[1] ; le mot haas du dialecte norvégien laisse à penser que le sens originel est « rugueux, sec », il serait alors de la famille du mot heiß (« chaud »)[2][3]. A par la suite donné le moyen haut-allemand heis[e], le moyen bas-allemand hēsch, heisch, le moyen néerlandais heesch, heesc, heisc[4][5].

Adjectif modifier

Nature Terme
Positif heiser
Comparatif heiserer
Superlatif am heisersten
Déclinaisons

heiser \ˈhaɪ̯zɐ\

  1. Rauque.

Synonymes modifier

Hyponymes modifier

Antonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Günter Kempcke, Barbara Seelig, Wörterbuch Deutsch als Fremdsprache, Walter de Gruyter, Berlin/New York, 2000, ISBN 9783110146394, page 462.
  2. Friedrich Kluge, Elmar Seebold, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache, Walter de Gruyter, Berlin/New York, 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, page 403.
  3. Günther Drosdowski, Duden, Das Herkunftswörterbuch. Etymologie der deutschen Sprache, Dudenverlag, collection « Der Duden in zwölf Bänden », Mannheim/Wien/Zürich, 1989, ISBN 3-411-20907-0, page 277.
  4. (allemand) Karsten Schröder, „Entwicklungslinien der deutschen Sprache“, dans Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft, page 38-40.
  5. Jakob Hessing: Der jiddische Witz. Eine vergnügliche Geschichte, , page 121.