Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich lege hinzu
2e du sing. du legst hinzu
3e du sing. er legt hinzu
Prétérit 1re du sing. ich legte hinzu
Subjonctif II 1re du sing. ich legte hinzu
Impératif 2e du sing. leg hinzu, lege hinzu!
2e du plur. legt hinzu!
Participe passé hinzugelegt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

hinzulegen \hɪnˈt͡suːˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)

  1. Mettre, poser en plus de ce qu'il y a déjà, ajouter.
    • »Das ist für Sie, Mutter,« sagte der Soldat, indem er ihr einige Geldstücke gab. »Und das für die Kinder,« fuhr er, einen Taler hinzulegend, fort. — (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)
      — Voilà pour vous, la mère, dit le soldat en lui donnant quelques pièces de monnaie. Et voici pour les enfants, reprit-il en ajoutant un écu.

Note : La particule hinzu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinzu et le radical du verbe.

Forme de verbe modifier

hinzulegen \ˈhɪnt͡suːˌleːɡn̩\

  1. Infinitif en zu- de hinlegen.

Prononciation modifier