hinzulegen
Allemand modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich lege hinzu |
2e du sing. | du legst hinzu | |
3e du sing. | er legt hinzu | |
Prétérit | 1re du sing. | ich legte hinzu |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich legte hinzu |
Impératif | 2e du sing. | leg hinzu, lege hinzu! |
2e du plur. | legt hinzu! | |
Participe passé | hinzugelegt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
hinzulegen \hɪnˈt͡suːˌleːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- Mettre, poser en plus de ce qu'il y a déjà, ajouter.
»Das ist für Sie, Mutter,« sagte der Soldat, indem er ihr einige Geldstücke gab. »Und das für die Kinder,« fuhr er, einen Taler hinzulegend, fort.
— (Honoré de Balzac, traduit par Paul Hansmann, Der Landarzt, Georg Müller, 1925)- — Voilà pour vous, la mère, dit le soldat en lui donnant quelques pièces de monnaie. Et voici pour les enfants, reprit-il en ajoutant un écu.
Note : La particule hinzu de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule hinzu et le radical du verbe.
Forme de verbe modifier
hinzulegen \ˈhɪnt͡suːˌleːɡn̩\
- Infinitif en zu- de hinlegen.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « hinzulegen [hɪnˈt͡suːˌleːɡn̩] »
- Berlin : écouter « hinzulegen [hɪnˈt͡suːˌleːgŋ̩] »
- Berlin : écouter « hinzulegen [ˈhɪnt͡suˌleːɡn̩] »
- Berlin : écouter « hinzulegen [ˈhɪnt͡suˌleːɡŋ̩] »