historieta
Étymologie
modifier- Diminutif de historia.
Nom commun
modifierhistorieta féminin
Synonymes
modifierVoir aussi
modifier- historieta sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
historieta | historietas |
historieta \iʃ.tu.ɾje.tɐ\ (Lisbonne) \is.to.ɾi.ˈe.tə\ (São Paulo) féminin
- Anecdote, historiette.
São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Para chamar o sono, recorro ao mesmo expediente que a minha mãe usava para nos adormecer. Recordo a sua historieta preferida, uma lenda da sua terra natal.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Pour convoquer le sommeil, je recours au même expédient dont ma mère se servait pour nous endormir. Je me souviens de son historiette préférée, une légende de sa terre natale.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne : \iʃ.tu.ɾje.tɐ\ (langue standard), \iʃ.tu.ɾje.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.to.ɾi.ˈe.tə\ (langue standard), \is.to.ɽi.ˈe.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.to.ɾjˈe.tɐ\ (langue standard), \iʃ.to.ɾi.ˈe.tɐ\ (langage familier)
- Maputo : \iʃ.tɔ.ɾjˈɛ.tɐ\ (langue standard), \iʃ.θɔ.ɾjˈɛ.tɐ\ (langage familier)
- Luanda : \iʃ.to.ɾi.ˈe.tɐ\
- Dili : \iʃ.to.ɾi.ˈe.tə\
Références
modifier- « historieta », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage