humo
Espagnol modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
humo \ˈu.mo\ |
humos \ˈu.mos\ |
humo \ˈu.mo\ masculin
- Fumée.
- En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
- Dans le toit, la fumée du pétrole avait laissé une île noire, où mouraient les araignées et les mouches.
- En el techo, el humo del petróleo había dejado una isla negra, donde morían las arañas y las moscas. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
- Émanation.
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe humar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) humo |
humo \ˈu.mo\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de humar.
Prononciation modifier
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Du latin humus
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | humo \ˈhu.mo\ |
humoj \ˈhu.moj\ |
Accusatif | humon \ˈhu.mon\ |
humojn \ˈhu.mojn\ |
humo \ˈhu.mo\ mot-racine 4OA
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « humo [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- humo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- humo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- humo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "hum-" présente dans la 4a Oficiala Aldono de 1929 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
humō, infinitif : humāre, parfait : humāvi, supin : humātum \ˈhu.moː\ transitif (voir la conjugaison)
- Enterrer, inhumer.
- Faire les funérailles (de quelqu’un).
- Mettre (un végétal) en terre, enfouir.
- Recouvrir (en parlant de la terre).
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
- circumhumatus (« inhumé autour »)
- humatio (« inhumation »)
- humator (« celui qui inhume, fossoyeur »)
- inhumo (« planter »)
Forme de nom commun modifier
humo \Prononciation ?\
Références modifier
- « humo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage