impur
Français modifier
Étymologie modifier
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | impur \ɛ̃.pyʁ\
|
impurs \ɛ̃.pyʁ\ |
Féminin | impure \ɛ̃.pyʁ\ |
impures \ɛ̃.pyʁ\ |
impur \ɛ̃.pyʁ\ masculin
- Qui n’est pas pur.
- La houille est généralement assez impure et contient des pyrites et des matières argileuses qui agissent d'une manière fâcheuse dans plusieurs opérations industrielles. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 91)
- Dans son rapport annuel 2016, la Cour des comptes ce système d’huiles impures comptant double, responsable de « fraudes massives ». — (Odile Benyahia-Kouider, « Les pétroliers font du gras avec leur drôles d’huiles », Le Canard enchaîné, 13 juin 2018, page 4)
- Qui a une impureté religieuse.
- Je suis persuadé, selon la doctrine du Seigneur Jésus, que rien n'est impur de soi-même, et qu’il n'est impur qu’à celui qui le croit impur. — (Louis-Isaac Lemaistre de Sacy, Bible, St Paul, Ép. aux Rom. XIV, 14)
- Mon père, en ce jour solennel,
De l’idolâtre impur fuit l’aspect criminel. — (Jean Racine, Athalie, III, 2)
- Qualifie, selon certaines règles religieuses, une femme lors de ses menstruations.
- – C’est la tradition ici. Chaque mois, quand la femme est impure, son mari la chasse de la maison, pour bien montrer à tous qu’il ne l’a pas approchée ; elle va s’installer dans la rue, sous un appentis, pour une semaine. — (Amin Maalouf, Les Jardins de lumière, 1991, Le Livre de Poche, page 115)
- Qui a une impureté morale.
- Sion, repaire affreux de reptiles impurs. — (Jean Racine, Esther, I, 1)
- Reste impur des brigands dont j’ai purgé la terre. — (Jean Racine, Phèdre, IV, 2)
- Quel chemin peut conduire à cette cour impure,
à ce séjour de crime où j’ai reçu le jour ? — (Voltaire, Oreste, II, 1)
- Les esprits impurs, les démons.
- Tous ces impurs esprits qui troublent l’univers, Et le feu de la foudre et celui des enfers. — (Voltaire, La Henriade, Chant V)
- Il se dit aussi des choses.
- Le meurtrier du roi respire en ces États,
Et de son souffle impur infecte nos climats. — (Voltaire, Œdipe, I, 3) - Loin de ce médisant infâme,
Qui de l’imposture et du blâme
Est l’impur et bruyant écho. — (Jean-Baptiste-Louis Gresset, La Chartreuse, 1734)
- Le meurtrier du roi respire en ces États,
- Être né d’un sang impur, être né de parents malhonnêtes, déshonorés.
- On dit dans le même sens : une race impure.
- Cette Esther, l’innocence et la sagesse même,
Dans cette source impure aurait puisé ses jours ! — (Jean Racine, Esther, III, 4)
- Cette Esther, l’innocence et la sagesse même,
- Impudique.
- Une femme impure.
- Pensées impures.
- Des mœurs impures.
- Du moindre sens impur la liberté l’outrage, Si la pudeur des mots n’en adoucit l’image. — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art p. II)
- Pour les fables païennes, une fille sera heureuse de les ignorer toute sa vie, à cause qu’elles sont impures et pleines d’absurdités impies. — (François de Salignac de La Mothe-Fénelon, Traité de l’éducation des filles, chapitre 6, 1687)
- Les étincelles impures qui allumèrent son cœur. — (Jean-Baptiste Massillon, Carême, Enf. prod.)
Synonymes modifier
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
Qui a une impureté religieuse. (2)
- Allemand : unrein (de)
- Anglais : unclean (en), defiled (en)
- Breton : dicʼhlan (br)
- Grec ancien : κοινός (*) koinós, ἀκαθαρός (*) akatharos
- Shimaoré : -a ntsama (*)
- Néerlandais : onrein (nl)
- Occitan : impur (oc)
- Picard : inpur (*) masculin, inpurte (*) féminin
- Plautdietsch : orrein (*)
- Swahili : -chafu (sw), najisi (sw)
Nom commun modifier
impur \ɛ̃.pyʁ\ masculin
- Ce qui est moralement impur.
- Par là de tout l’impur la souillure s'efface. — (Pierre Corneille, Imit. III, 52.)
Prononciation modifier
- France (Nancy) : écouter « impur [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- « impur », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin impurus
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | impur \in.ˈpyɾ\ |
impurs \in.ˈpyɾs\ |
Féminin | impura \in.ˈpyɾo̞\ |
impuras \in.ˈpyɾo̞s\ |
impur \in.ˈpyɾ\ masculin (graphie normalisée)
Prononciation modifier
- Béarn (Occitanie) : écouter « impur [in.ˈpyɾ] »
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2