invariable
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
invariable | invariables |
\ɛ̃.va.ʁjabl\ |
invariable \ɛ̃.va.ʁjabl\ masculin et féminin identiques
- Qui ne change pas.
L’accueil ne variait point, Mme Bavoil le saluait par l’invariable formule : « voilà notre ami », tandis que le prêtre riait des yeux et lui pressait la main.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)L’intitulé reste normalement invariable, quelles que soient les modifications apportées ultérieurement au corps du texte primitif.
— (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)Le cours invariable des astres.
L’ordre invariable des saisons.
- (Sens figuré) Être invariable dans ses principes, dans ses promesses, dans ses résolutions. — Ma détermination est invariable.
- (Grammaire) Se dit d'un mot qui garde obligatoirement toujours la même forme, peut importe le genre, le nombre, la personne ou le cas.
Les adverbes sont des mots invariables.
Particule invariable.
Les verbes chinois sont invariables, comme tous les mots du chinois. Quand l'action ou l'activité qu'ils expriment doit être située dans la durée, on leur adjoint d'autres mots, adverbes de temps ou particules d'aspect.
— (Jean François Billeter, Quatre essais sur la traduction, Allia, Paris, 2023, page 21)
Abréviations
modifierSynonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierQui ne change pas
- Anglais : invariant (en), unchanging (en), invariable (en)
- Arabe : ثابت (ar)
- Breton : digemm (br)
- Espagnol : invariable (es)
- Italien : invariabile (it)
- Néerlandais : onveranderlijk (nl)
- Occitan : invariable (oc)
- Same du Nord : rievdameahttun (*)
(Grammaire)
- Anglais : invariant (en), invariable (en)
- Breton : digemm (br)
- Espagnol : invariable (es)
- Italien : invariabile (it)
- Néerlandais : onveranderlijk (nl)
- Occitan : invariable (oc)
Traductions à trier
modifier- Ido : nevarianta (io)
Prononciation
modifier- La prononciation \ɛ̃.va.ʁjabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France : écouter « invariable [ɛ̃.va.ʁjabl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « invariable [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « invariable [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « invariable [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- invariable sur le Dico des Ados
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (invariable), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifierAdjectif
modifierinvariable \Prononciation ?\
- Invariable.
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « invariable [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
invariable \ĩm.baˈɾja.βle\ |
invariables \ĩm.baˈɾja.βles\ |
invariable \ĩm.baˈɾja.βle\ masculin et féminin identiques
- Invariable.
El participio (de perfecto), conjugado con el verbo auxiliar haber, es invariable.
- Le participe passé, conjugué avec le verbe auxiliaire avoir, est invariable.