variable
Français modifier
Étymologie modifier
- Du latin variabilis (« variable, changeant »).
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
variable | variables |
\va.ʁjabl\ |
variable \va.ʁjabl\ masculin et féminin identiques
- Qui est susceptible de changer, de varier, d’évoluer.
- Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est [sic]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929.)
Selon l’usage, l’auteur aurait dû écrire […] constamment du nord au suroit, en passant par l’est. - Dois-je prendre un prêt à taux fixe ou à taux variable ?
- Pendant la première semaine, la brise fut très légère et excessivement variable, tournant constamment du Nord au Suroit, en passant par l’Est [sic]. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929.)
- (Grammaire) En parlant d'un mot, dont la désinence varie suivant le genre, le nombre, le cas, le temps, le mode, etc.
- (Astronomie) Dont la luminosité change par périodes brèves et avec une amplitude importante, en parlant d’une étoile.
- Il y a des étoiles variables à périodes courtes, de l'ordre d'un à quelques jours. D’autres à période plus longue, d‘une à quelques semaines. D’autres à périodes plus longues encore, d’un à plusieurs mois. Ces étoiles variables, pulsatiles, ont été nommées des céphéides, parce que la première a été découverte, en 1784, dans la constellation de Céphée. — (Jean Claude Ameisen, Sur les épaules de Darwin, France Inter / Les liens qui libèrent, 2012)
- Divers, qui varie d’un élément à l’autre d’un ensemble.
- Si quelques patients étaient, de fait, plongés dans un coma profond — manifestement endormis, inertes —, d’autres se trouvaient dans des états végétatifs variables. — (Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 19.)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Étoile variable :
Dérivés modifier
- à géométrie variable
- autour variable
- avion à flèche variable
- buse variable
- condensateur variable
- cout variable (orthographe rectifiée de 1990)
- coût variable
- obligation à taux variable
- étoile variable
- misumène variable
- osmanthe à feuilles variables
- panneau à message variable ou PMV
- résistance variable
- thomise variable
- variable variable
- variablement
- variabiliser
Apparentés étymologiques modifier
Traductions modifier
- Allemand : Variable (de) féminin
- Anglais : variable (en) (qui est susceptible de varier), varying (en) (qui varie), changing (en), fluctuating (en), floating (en)
- Arabe : متغير (ar) masculin
- Catalan : variable (ca) masculin et féminin
- Danois : variabelt (da)
- Espagnol : variable (es)
- Espéranto : akordigebla (eo)
- Ido : variiva (io)
- Italien : variabile (it)
- Japonais : 可変 (ja) kahen
- Néerlandais : variabel (nl), veranderlijk (nl)
- Occitan : variable (oc), cambiadís (oc)
- Ourdou : متغیر (ur)
- Persan : متغیر (fa)
- Russe : переменный (ru)
- Same du Nord : bissomeahttun (*), molssašuddi (*)
- Suédois : variabel (sv)
- Tadjik : мутағайир (tg)
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable | variables |
\va.ʁjabl\ |
variable \va.ʁjabl\ féminin
- (Mathématiques) Quantité inconnue représentée par un symbole, une lettre. (voir aussi indéterminée)
- Une équation différentielle contient des dérivées de fonctions d’une ou de plusieurs variables.
- (Mathématiques) En parlant d'une fonction, dont la valeur dépend de la valeur d’une ou plusieurs variables.
- On appelle variable aléatoire toute grandeur dont la valeur est susceptible de varier au cours d’un même expérience. — (Pierre Simon Laplace, Théorie analytique des probabilités, 1812, chapitre II)
- (Mathématiques) Application en général à valeurs réelles définie sur un espace mesuré.
- (Physique) En parlant d'une grandeur physique, dont la valeur peut varier.
- En l’absence de toute information sur le système, on a affaire à un problème d’indétermination, et il faut donc considérer que la position de l’objet est une variable aléatoire. — (Pierre Simon Laplace, Théorie analytique des probabilités, 1812, chapitre II)
- (Informatique) En parlant d'un symbole ou d'un nom, qui représente une valeur susceptible de changer au cours du temps.
- La première instruction déclare une variable, nommée x, qui va contenir un entier (int). On initialise cette variable en affectant à x la valeur 5. — (Jean Claude Ameisen, Sur les épaules de Darwin, France Inter / Les liens qui libèrent, 2012)
- (Programmation) Entité symbolique (valeur numérique, chaîne de caractères, référence, etc.) employée dans un langage de programmation, et dont la valeur est susceptible d’être modifiée en cours d’exécution du programme.
- Variable locale, globale.
- Cette variable sert à contrôler la boucle principale du programme.
- (Chimie) Paramètre mesurable comme la température, le temps, l’intensité, etc.
- En thermodynamique, certaines grandeurs sont dénommées variable intensive et d’autres variable extensive.
- Degré du baromètre qui indique un temps incertain.
- Le baromètre est au variable.
- (Astronomie) (Par ellipse) Étoile variable.
- Et si ça ne suffisait pas, l’amas contient également une variable lumineuse bleue, un type d’étoile extrêmement rare caractérisé par des changements imprévisibles dans la luminosité. — (Brice Louvet, Hubble zoome sur l’une des plus grandes étoiles de la Galaxie, site sciencepost.fr, 27/03/2017)
Synonymes modifier
Antonymes modifier
Dérivés modifier
- capture de variable
- variable aléatoire
- variable artificielle (Algèbre linéaire)
- variable libre
- variable liée
- variable d’ajustement
- variable d’environnement
- variable d’instance
- variable d’écart
- variable de classe
- variable de Mercator
- variable dynamique
- variable explicative
- variable expliquée
- variable globale
- variable hôte
- variable indicatrice
- variable locale
- variable métasyntaxique
- variable mixte
- variable muette
- variable parasite
- variable scalaire
- variable statique
- variable variable
Traductions modifier
(1)
- Allemand : Variable (de)
- Anglais : variable (en)
- Basque : aldagai (eu)
- Catalan : variable (ca)
- Chinois : 变数 (zh) (變數) biànshù
- Coréen : 변수 (ko) (變數) byeonsu
- Danois : variabel (da) commun
- Espagnol : variable (es)
- Grec : μεταβλητή (el)
- Italien : variabile (it)
- Japonais : 変数 (ja) hensū
- Néerlandais : variabele (nl) féminin
- Occitan : variabla (oc)
- Portugais : variável (pt)
- Roumain : variabilă (ro)
- Russe : переменная (ru)
- Same du Nord : variábel (*)
Hyponymes modifier
(Informatique)
Prononciation modifier
- La prononciation \va.ʁjabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\.
- France (Paris) : écouter « variable [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « variable [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « variable [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- variable sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
Allemand modifier
Forme d’adjectif modifier
variable \vaˈʁi̯aːblə\
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de variabel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de variabel.
- Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de variabel.
- Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de variabel.
- Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de variabel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de variabel.
- Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de variabel.
- Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de variabel.
- Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de variabel.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « variable [vaˈʁi̯aːblə] »
Anglais modifier
Étymologie modifier
- De l’ancien français variable.
Adjectif modifier
Nature | Forme |
---|---|
Positif | variable \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ |
Comparatif | more variable \ˌmɔɹ ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˌmɔː ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ |
Superlatif | most variable \ˌmoʊst ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˌməʊst ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ |
variable \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˈvæɹ.i.ə.bl̩\ (États-Unis), \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ (Royaume-Uni)
- Variable
- (Astronomie) Variable, changeant.
- Of all the variable stars, Algol is the most remarkable.
- De toutes les étoiles changeantes, la plus remarquable est Algol.
- Of all the variable stars, Algol is the most remarkable.
Synonymes modifier
- alterable (« variable »)
- changeable (« variable »)
- (Astronomie) variable (« variable, changeant »)
Dérivés modifier
- variable capacitor
- variable star (« étoile variable »)
- variable resistor
Apparentés étymologiques modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ |
variables \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩z\ ou \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩z\ |
variable \ˈvɛɹ.i.ə.bl̩\ ou \ˈvæɹ.i.ə.bl̩\ (États-Unis), \ˈvɛə.ɹɪə.bl̩\ (Royaume-Uni)
- (Chimie, Informatique, Logique, Mathématiques, Programmation) Variable.
Dérivés modifier
Logique :
- free variable (« variable libre »)
- bound variable (« variable liée »)
Informatique :
- class variable (« variable de classe »)
- dynamic variable (« variable dynamique »)
- global variable (« variable globale »)
- instance variable (« variable d'instance »)
- local variable (« variable locale »)
- static variable (« variable statique »)
- variable variable (« variable variable »)
Prononciation modifier
- États-Unis : écouter « variable [ˈvɛɹ.i.ə.bl̩] »
Voir aussi modifier
- variable sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable \bəɾiˈabblə\ |
variables \bəɾiˈabbləs\ |
variable masculin et féminin identiques
Apparentés étymologiques modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable \bəɾiˈabblə\ |
variables \bəɾiˈabbləs\ |
variable féminin
Prononciation modifier
- catalan central, roussillonnais : [bəɾiˈabblə]
- baléare : [vəɾiˈabblə]
- catalan nord-occidental : [baɾiˈabble]
- valencien : [vaɾiˈaβle]
- valencien central : [baɾiˈaβle]
- Barcelone (Espagne) : écouter « variable [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Emprunt au latin variabilis.
Adjectif modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable [baˈɾjaβle] |
variables [baˈɾjaβles] |
variable [baˈɾjaβle] masculin et féminin identiques
Dérivés modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
variable [baˈɾjaβle] |
variables [baˈɾjaβles] |
variable [baˈɾjaβle] féminin
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « variable [Prononciation ?] »
Occitan modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
- Emprunt au latin variabilis.
Adjectif modifier
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | variable \baˈɾjaple\ |
variables \baˈɾjaples\ |
Féminin | variabla \baˈɾjaplo̞\ |
variablas \baˈɾjaplo̞s\ |
variable [baˈɾjaple] (graphie normalisée)
Dérivés modifier
Prononciation modifier
- languedocien : [baˈɾjaple]
- provençal maritime, rhodanien : [vaˈɾjable]
- niçois : [vaˈʁjable]
- France (Béarn) : écouter « variable [Prononciation ?] »
Références modifier
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010, ISBN 978-2-9523897-6-4
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2