variar
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
variar
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « variar [Prononciation ?] »
Ido modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
variar
Prononciation modifier
Interlingua modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
variar (voir la conjugaison)
Prononciation modifier
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin variare.
Verbe modifier
variar \βa.ˈɾja\ transitif et intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Varier, diversifier, changer, aller et venir.
- Délirer, déraisonner, délirer, dérouter.
Lo nom de l’aparelh vària segon las dimensions e la mesa en plaça de las pèiras.
— (Miquèu Gonin, L’arquitectura, 2011 [1])- Le nom de l’appareil varie selon les dimensions et la mise en place des pierres.
Notes modifier
- Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance à tonique / a atone.
- Le verbe est un verbe du premier groupe au radical terminé par une voyelle jamais syllabique.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- variable (« variable »)
- variablament (« variablement »)
- variacion (« variation »)
- variament (« variabilité »)
- variant (« variant »)
- varianta (« variante »)
- variat (« varié »)
Synonymes modifier
- (1)
- (2)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Portugais modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
variar \vɐ.ɾjˈaɾ\ (Lisbonne) \va.ɾjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \vɐ.ɾjˈaɾ\ (langue standard), \vɐ.ɾjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \va.ɾjˈa\ (langue standard), \va.ɾjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \va.ɾi.ˈaɾ\ (langue standard), \va.ɾi.ˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \vɐ.ɾjˈaɾ\ (langue standard), \vɐ.ɾjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \vɐ.ɾjˈaɾ\
- Dili: \və.ɾjˈaɾ\
Références modifier
- « variar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage