jeter l’enfant avec l’eau du bain

Étymologie

modifier
Composé de jeter, l’, enfant, avec, eau, du et bain. Calque de l’allemand das Kind mit dem Bade ausschütten.

Locution verbale

modifier

jeter l’enfant avec l’eau du bain \ʒə.te lɑ̃.fɑ̃ a.vɛk l‿o dy bɛ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de jeter)

  1. Variante de jeter le bébé avec l’eau du bain.
    • Les Allemands usent d’une image excellente et dont je cherche vainement un équivalent en français pour exprimer ce que j’ai quelque mal à dire: on a jeté l’enfant avec l’eau du bain. Effet du non-discernement et aussi d’une hâte trop grande. Et que l’eau du bain fût sale et puante, il se peut et je n’ai aucun mal à m’en convaincre ; tellement sale même que l’on n’a plus tenu compte de l’enfant ; l’on a tout jeté d’un coup sans contrôle. — (André Gide, La lutte anti-religieuse, en annexe de Retour de l’U.R.S.S., 1936)

Traductions

modifier

→ voir jeter le bébé avec l’eau du bain

Prononciation

modifier
  • Somain (France) : écouter « jeter l’enfant avec l’eau du bain [Prononciation ?] »

Voir aussi

modifier