Voir aussi : kata-kana

Étymologie

modifier
(XIXe siècle) Calque du japonais 片仮名, katakana. Ce mot semble avoir fait son apparition dans la langue française parlée et écrite au cours des années 1830—1840.

Attestations historiques

modifier
Un texte utilisant les katakana

Nom commun

modifier
(orthographe traditionnelle)
Invariable
katakana
\ka.ta.ka.na\
(orthographe rectifiée de 1990)
SingulierPluriel
katakana katakanas
\ka.ta.ka.na\
Table présentant une version initiale du syllabaire Katakana : Pour chaque Katakana, on trouve à sa droite le sinogramme originel avec en rouge la partie dont le kana découle. De nos jours 𛄠 et 𛄟 ont été supprimés, et le 𛄡 remplacé par le .

katakana \ka.ta.ka.na\ masculin

  1. Kana, caractère notant une more en japonais, dérivé de fragments d’un kanji dont il a hérité sa prononciation. Il en existe une cinquantaine, dont quelques désuets.
    • Il s’agit d’un double système d’écriture phonétique où chaque hiragana correspond à un katakana.  (Hiroshi Notsu, Florence Levet, Jean-Pierre Levet, Manuel d'initiation au japonais, PULIM, 2002, page 27)
    • Et au troisième étage, les mots Club Gaïa en rose fluo sur fond jaune. En caractères romains et en katakana, l’alphabet syllabaire utilisé pour la transcription des termes étrangers.  (Dominique Sylvain, Kabukicho, Viviane Hamy, 2016, réédition Points, 2018, page 111)
    • Le nom LEGRAND était gravé en katakana, l’écriture phonétique employée pour écrire les noms d’origine étrangère...  (Cyril Carrère, La colère d’Izanagi , Denoël, 2024)
  2. (Par métonymie) (Au singulier) Syllabaire qui regroupe l’ensemble de ces caractères.
    • Le Katakana est composé de cinquante caractères représentant chacun une syllabe […]  (Harada, Historique des différents caractères d’écriture employés au Japon dans Compte rendu de la troisième session du Congrès provincial des Orientalistes : Religions du Japon, tome II, Lyon, 1878, page 103  lire en ligne)
    • Puis il y a le japonais écrit. En sorte que l’écolier nippon, avant toute chose, doit. d’abord apprendre à parler yamato, à écrire le Katakana […]  (Henry Dumolard, Le Japon politique, économique, et social…, Armand Colin, Paris, 1903, page 213  lire en ligne)
    • J’ai même appris à lire les deux alphabets syllabiques, le katakana et l’hiragana, mais pas les kanji qui sont les idéogrammes que maman connaît.  (Véronique Sanson, Didier Varrod, La douceur du danger, Plon, 2005)
    • En même temps, les caractères idéographiques d’origine chinoise (kanji 漢字) pour le sino-japonais kango firent progressivement assimilés par le japonais et donnèrent naissance à deux syllabaires : katakana et hiragana.  (Christian Berner, Tatiana Milliaressi, La Traduction : philosophie et tradition, Presses Universitaires du Septentrion, 2011, page 301)
  • En japonais, les katakanas sont entre autres utilisés :
  • Les katakanas sont aussi utilisés par les linguistes japonais pour écrire la langue aïnou.

Variantes orthographiques

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Hyperonymes

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
Emprunté au japonais 片仮名, katakana de même sens.

Nom commun

modifier
Standard
Invariable
katakana
\ˌkɑ.tə.ˈkɑ.nə\
Rare
SingulierPluriel
katakana
\ˌkɑ.tə.ˈkɑ.nə\
ou \ˌkɑ.tə.ˈkɑː.nə\
katakanas
\ˌkɑ.tə.ˈkɑ.nəz\
ou \ˌkɑ.tə.ˈkɑː.nəz\

katakana \ˌkɑ.tə.ˈkɑ.nə\ (États-Unis), \ˌkɑ.tə.ˈkɑː.nə\ (Royaume-Uni) généralement invariable

  1. Katakana.

Hyperonymes

modifier

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier

Prononciation

modifier
  • Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « katakana [Prononciation ?] »

Voir aussi

modifier
  • katakana sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)