Étymologie

modifier
Avec pour variante quaestie, du latin quaestio.

Nom commun

modifier

kwestie \kʋɛs.ti\

  1. Question.
    • In kwestie, en question, dont on parle.
  2. Dispute, sujet de débat.
    • Het Nederlandse kabinet gaat het doden van Armeniërs in Turkije in de periode 1915-1923 niet kwalificeren als 'Armeense genocide'. Nederland blijft de kwalificatie 'de kwestie van de Armeense genocide' hanteren.
      …la question du génocide arménien…

Synonymes

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,3 % des Flamands,
  • 97,9 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Forme de nom commun

modifier

kwestie \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de kwestia.
  2. Vocatif pluriel de kwestia.
  3. Accusatif pluriel de kwestia.

Prononciation

modifier