loaf
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Miche de pain) (XIIIe siècle) Du vieil anglais hlaf[1], apparenté au russe хлеб ( « pain » ), à l’allemand Laib (« miche »).
- (Ne rien faire) (1835) Dérivé régressif de loafer (« flemmard »)[1].
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
loaf \ləʊf\ |
loaves \ləʊvz\ |
loaf
Apparentés étymologiquesModifier
Verbe Modifier
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to loaf \Prononciation ?\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
loafs |
Prétérit | loafed |
Participe passé | loafed |
Participe présent | loafing |
voir conjugaison anglaise |
loaf \loʊf\ intransitif
- Ne rien faire, paresser.
The term "loafing" is, of course, very vague. Its meaning, like that of its opposite, "work," depends largely on the user. The highly successful quarterback with an E in Greek is a loafer in his professor's eyes, while the idea of the professor's working, in spite of his voluminous researches on Mycenean Table Manners, would excite hoots of derision from the laborer that lays the drains before his study window.
— (Yale Literary Magazine, mai 1908)
PrononciationModifier
- (Royaume-Uni) \ləʊf\
- (États-Unis) \loʊf\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « loaf [ləʊf] »
RéférencesModifier
- ↑ a et b (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage