Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine martel (« marteau ») et de la finale -o (substantif)[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif martelo
\mar.ˈte.lo\
marteloj
\mar.ˈte.loj\
Accusatif martelon
\mar.ˈte.lon\
martelojn
\mar.ˈte.lojn\

martelo \mar.ˈte.lo\

  1. Marteau.
    • Kun streĉa haltigo de la spirado mi komencis aŭskultadi, penante kapti eĉ ian sonon el ekstere, sed mi aŭdis nur, kiel la sango kvazaŭ per marteloj batadis al mi en la tempioj. — (Nikolaï Afrikanovitch Borovko, El la tombo, dans La Esperantisto, 1892, pp.103-108 → lire en ligne)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

→ Ce mot est dans le glossaire des outils.

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine martel  . Racine:espéranto/martel/dérivés

Prononciation modifier

Voir aussi modifier

  • Martelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Sources modifier

Bibliographie modifier

Galicien modifier

Étymologie modifier

Du latin martellus.

Nom commun modifier

martelo masculin

  1. Marteau.

Voir aussi modifier

  • Martelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en galicien)  

Ido modifier

Étymologie modifier

De l’espéranto.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
martelo
\mar.ˈtɛ.lo\
marteli
\mar.ˈtɛ.li\

martelo \mar.ˈtɛ.lɔ\

  1. Marteau.

Voir aussi modifier

  • Martelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin martellus.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
martelo martelos

martelo \mɐɾ.tˈɛ.lu\ (Lisbonne) \maɾ.tˈɛ.lʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Marteau.

Prononciation modifier

Références modifier

Voir aussi modifier

  • Martelo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  

Synonymes modifier