Français modifier

Étymologie modifier

Cette locution vient des paroles qui commencent le Stabat :
« Stabat mater dolorosa,
Juxta crucem lacrimosa,
Dum pendebat filius
 ».

Locution nominale modifier

mater dolorosa \ma.tɛʁ.dɔ.lɔ.ʁɔ.za\ féminin

  1. Tableau représentant la sainte Vierge dans les larmes, au pied de la croix, ou soutenant son fils mort.
  2. Par moquerie, en parlant d’une femme exprimant une tristesse ou une souffrance excessive ou affectée.
    • Elle a toujours l’air d’une mater dolorosa.
    • Comme les autres, il répète « pousse, respire, ne perds pas les pédales » et il s’affole quand je cesse de me conduire en mater dolorosa stoïque, que je me mets à hurler. « Vous gâchez tout, madame ! » et lui, « tais-toi, reprends-toi ! ». — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 407)
    • Mathilde chercha à tâtons une bougie, l’alluma, et, dans un clair-obscur tremblotant, la pâle lueur de la flamme éclaira ce tableau fin de siècle : la petite tante écroulée dans le fauteuil d’osier, hagarde, coiffée du linge qui dégoulinait sur son visage et ses lunettes, mater dolorosa aux petits légumes passés que le grand épagneul roux, les deux pattes sur elle, s’employait affectueusement à lécher. — (Jean Rouaud, Les Champs d’honneur, Les Éditions de Minuit, 1990)

Traductions modifier

Voir aussi modifier

Références modifier