Allemand modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich nütze
2e du sing. du nützt
3e du sing. er nützt
Prétérit 1re du sing. ich nützte
Subjonctif II 1re du sing. ich nützte
Impératif 2e du sing. nütze
nütz!
2e du plur. nützt!
Participe passé genützt
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

nützen \ˈnʏ.t͡sən\ (voir la conjugaison)

  1. (transitif) Faire usage de ; utiliser ; exploiter.
  2. (transitif ou intransitif, le plus souvent dans une négation ou une question) Servir (à quelque chose, à rien), être utile.
    • Ihre Ausbildung nützt ihnen vielfach nichts, weil es die Jobs nicht gibt, für die sie ausgebildet sind.
      Leur formation ne leur sert souvent à rien, car les emplois pour lesquels ils sont formés n'existent pas.
    • Viele neue Moralprediger liefen damals in unserer Stadt herum und sagten, nichts nütze etwas und man müsse auf die Knie fallen. — (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)
      Beaucoup de nouveaux moralistes dans notre ville allaient alors, disant que rien ne servait à rien et qu’il fallait se mettre à genoux.

Antonymes modifier

Synonymes modifier

Prononciation modifier