pègre
Étymologie
modifier- Origine incertaine. Origine souvent proposée : de l’argot marseillais pego (« voleur des quais, voleur »), au sens propre « avoir de la poix aux doigts », d’où « dérober » [1] [2]. Autre hypothèse suggérée : de l’italien dialectal pigro (« paresseux ») [2], mais il faut signaler que dans le dialecte marseillais de l'occitan, le mot « paresseux » se dit pegre. Au féminin, la pegro signifie donc littéralement « la fainéante » [1])
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pègre | pègres |
\pɛɡʁ\ |
pègre \pɛɡʁ\ féminin
- Catégorie des gens sans aveu qui vivent de friponnerie ou d’escroquerie.
Cette infiltration de la police partout où nous étions allé me stupéfiait. Ainsi, je n’en pouvais douter, elle avait ses secrets aboutissant jusqu’en cette basse-pègre cependant si cauteleuse.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)Ils remontaient au temps d’une certaine pègre pour qui la suprême élégance consistait à se pourvoir d’un couvre-chef de couleur tendre et de souliers vernis.
— (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifier- Allemand : Unterwelt (de) féminin
- Anglais : mob (en), underworld (en)
- Espagnol : hampa (es)
- Italien : malavita (it), teppa (it)
- Néerlandais : mafia (nl), onderwereld (nl) féminin/masculin, uitschot (nl) neutre
- Occitan : pega (oc)
- Portugais : submundo (pt) masculin, máfia (pt) féminin
- Russe : блат (ru) blat, жульё (ru) žuľo
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « pègre [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pègre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] : « pègre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- [2] : Dictionnaire étymologique et historique du français, Larousse