Français modifier

Étymologie modifier

Du romani. — Aurore Vincenti, Les mots du bitume : De Rabelais aux rappeurs, petit dictionnaire de la langue de la rue, préface d'Alain Rey, Paris : Le Robert/Nathan, 2017, p. 145, indique : Le mot est un emprunt au romani pèn-/phen qui signifie « dire, annoncer ». […]. Il s'agit de la base indo-européenne bha- qui signifie briller mais aussi parler.

Verbe modifier

pénave \pe.nav\ invariable

  1. (Argot) Parler ; dire ; dénoncer ; trahir ; alerter ; corrompre.
    • « Scientifique », « scientifique », est-ce que j'ai la ganache d'Albert Einstein ? Hein ? Vous faites chier, à pénave comme des branques tout l’temps ! — (Johann Zarca, Braquo sauce samouraï, Paris : Fleuve noir, 2019, chap. 15)
  2. (Argot) Téléphone
    • Le cœur apaisé quand j'ai la daronne au pénave — (Maes, Pénave)

Variantes  modifier

Notes modifier

L’infinitif en -aver est moins usité que celui invariable en -ave, issu du romani[1], [2].

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  1. « les verbes en -aver », forum du site ABC de la langue française, sujet lancé le 29 août 2004
  2. Nathalie Binisti, Marc Bordigoni, « Mon gadjo, le Gitan… », emprunt lexical et reconfiguration catégorielle, Paris III Sorbonne Nouvelle, 2002, page 5