pastilla
Français modifier
Étymologie modifier
- De l’arabe بسطيلة, bastyah avec rapprochement étymologique avec son étymon espagnol pastilla (« pâte parfumée »), aussi écrit pastela et même bastilla (avec un \b\ arabe), dérivé du latin pastillum (« petit pain, gâteau, pastille, pilule ») avec passage du neutre pluriel au féminin singulier.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pastilla | pastillas |
\pas.tij\ |
pastilla \pas.ti.ja\ féminin
- Plat salé ou sucré, traditionnel du Marocain, constitué d'une sorte de feuilleté et d’une face à base d'oignon, de pigeons (ou de volaille), etc.
- Monstrueuse galette approche, posée à plat sur deux bras rigides, : c’est la fameuse pastilla. — (Françoise de Sourdon, Le marocain : son âne et sa ville, 1929, page 85.)
- La pastilla dorée et croustillante — (Le Maroc secret, Alice La Mazière, 1932, page 69.)
- La pastilla, gâteau feuilleté fourré d’œufs et de morceaux de viandes. — (Dans le Sud-Marocain, Didier Madras, 1938, page 15.)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe pastiller | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on pastilla | ||
pastilla \pas.ti.ja\
- Troisième personne du singulier du passé simple de pastiller.
Voir aussi modifier
- pastilla sur l’encyclopédie Wikipédia
Catalan modifier
Étymologie modifier
- Du latin pastillum
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pastilla \pəsˈti.ʎə\ |
pastilles \pəsˈti.ʎəs\ |
pastilla \pəsˈti.ʎə\ féminin
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Barcelone (Espagne) : écouter « pastilla [Prononciation ?] »
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
pastilla | pastillas |
pastilla \Prononciation ?\ féminin
- Variante de pastela.
- (Électricité) Disjoncteur.
Synonymes modifier
Électricité (2)
- automático (Chili)
- breaker (Mexique)
- coracorriente
- disyuntor (Argentine)
- interruptor automático (Espagne)
- llave térmico
- taco (Colombie)
- térmica (Argentine)
Voir aussi modifier
- disyuntor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Same du Nord modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pastilla | pastillat |
Accusatif Génitif |
pastilla | pastillaid |
Illatif | pastillii | pastillaide |
Locatif | pastillas | pastillain |
Comitatif | pastillain | pastillaiguin |
Essif | pastillan |
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | pastillan | pastillame | pastillamet |
2e personne | pastillat | pastillade | pastilladet |
3e personne | pastillas | pastillaska | pastillaset |
pastilla /ˈpɑstilːɑ/
- Pastille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes modifier
- Ce mot est au degré superfort parfois noté "pastil’la" dans les dictionnaires. (Voir : Grammaire en same du Nord)
Forme de nom commun modifier
pastilla /ˈpɑstilːɑ/