Voir aussi : PECO, peco, pecó

Espéranto modifier

Dans d’autres systèmes d’écriture : pecxo, pecho

Étymologie modifier

(Date à préciser) Composé de la racine peĉ (« poix ») et de la finale -o (substantif).

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif peĉo
\ˈpe.t͡ʃo\
peĉoj
\ˈpe.t͡ʃoj\
Accusatif peĉon
\ˈpe.t͡ʃon\
peĉojn
\ˈpe.t͡ʃojn\

peĉo \ˈpe.t͡ʃo\

  1. Poix, goudron, substance gluante noire extraite de résine végétale.
    • La tuta ŝtuparo estis ŝmirita per peĉo; kiam ŝi kuris, ŝia maldekstra ŝuo algluiĝis kaj restis sur la ŝtupo. — (Kabe, Fratoj Grimm - Elektitaj Fabeloj, 1906 → lire en ligne)
      L’escalier tout entier était recouvert de poix ; alors qu’elle courait, sa chaussure gauche s’englua et resta collée sur la marche.
    • La aero de la koridoro estis saturita de odoro de peĉo, kiun oni boligis en kaldrono. — (Kabe, La Faraono, 1907 → lire en ligne)
      L’air du couloir était saturé de l’odeur de la poix, qu’on faisait bouillir dans un chaudron.
  2. (Sens figuré) Poisse, malchance.

Synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine peĉ  .

Prononciation modifier

  Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre  )

Voir aussi modifier

  • peĉo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références modifier

Bibliographie modifier