platea
Espagnol modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe platear | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) platea | ||
Impératif | Présent | (tú) platea |
platea \plaˈte.a\
Italien modifier
Étymologie modifier
- Du latin platea (« large rue »).
Nom commun modifier
platea féminin
Anagrammes modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
- Du grec ancien πλατεία, plateía (« large rue »).Référence nécessaire
Nom commun 1 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | plateă | plateae |
Vocatif | plateă | plateae |
Accusatif | plateăm | plateās |
Génitif | plateae | plateārŭm |
Datif | plateae | plateīs |
Ablatif | plateā | plateīs |
platēa \Prononciation ?\ féminin
- Place publique, grande rue.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Allemand : Platz
- Anglais : place
- Catalan : plaça
- Espagnol : plaza
- Français : place
- Italien : piazza, platea
- Portugais : praça
- Roumain : piață
Nom commun 2 modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | plateă | plateae |
Vocatif | plateă | plateae |
Accusatif | plateăm | plateās |
Génitif | plateae | plateārŭm |
Datif | plateae | plateīs |
Ablatif | plateā | plateīs |
platea \Prononciation ?\ féminin
- Variante de platalea.
Voir aussi modifier
- Platea Hispanica sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références modifier
- « platea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage