Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

plek \Prononciation ?\

  1. Endroit, lieu, localité, place.
  2. Local, place

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

plek \plɛk\ ou \plek\

  1. Chose naturelle, élément naturel.
    • Laneteson fu doluné do plek dan grupé da tir batakackaf. — (vidéo)
      Pour en être certains, je vais comparer avec un objet que je sais être blanc.

Augmentatifs

modifier

Diminutifs

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « plek [plɛk] »

Références

modifier
  • « plek », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

plek \plɛk\ féminin/masculin

  1. Endroit, site.
    • een apart plekje in iemands hart innemen
      avoir une place spéciale dans le cœur de quelqu’un.
    • een blauwe plek
      un bleu
    • een gevoelige, zere plek
      un point douloureux
    • de zwakke plek
      le ventre mou, le point sensible
    • op een koele plek zetten
      mettre au frais
    • een mooie plek
      un joli coin
    • een natte plek
      un endroit humide
    • een open plek in het bos
      une clairière
    • z’n plek gevonden hebben
      <endroit> avoir trouvé l’endroit idéal ; <travail> être finalement à sa place
    • ter plekke
      sur place, sur les lieux

Synonymes

modifier

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier
  • Pays-Bas : écouter « plek [plɛk] »

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]