pommier
Étymologie
modifier- Du moyen français pommier, pomier[1], de l’ancien français pumer (« pommier »), du bas latin pomarius (« pommier »), du latin classique pomarium (« verger »)[2].
- Synchroniquement, dérivé de pomme, avec le suffixe -ier.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
pommier | pommiers |
\pɔ.mje\ |
pommier \pɔ.mje\ masculin
- (Botanique) Arbre de la famille des Rosacées, du genre Malus, qui produit les pommes.
Dans les vergers ou les terrains vagues, où l’on ne compte pas sur la récolte du sol, on plante en général 200 pommiers ou poiriers par hectare.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136)[…] puis, ayant longé un champ d’avoine, étoilé de bluets et de coquelicots, nous arrivâmes en un verger où des vaches, à la robe bringelée, dormaient couchées à l’ombre des pommiers.
— (Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, in Lettres de ma chaumière, 1885)Je vais m’étendre dans la prairie, sous un pommier aux pommes vertes et dures. Je peux dormir au-dessous d’elles, je peux les contempler sans crainte, et même sans l’appréhension d’avoir à inventer, l’une tombant, les lois du monde.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)Le chien, logé dans un baril, au pied d’un pommier penchant, jappait avec fureur en tirant sur sa chaîne.
— (Guy de Maupassant, Le Crime au père Boniface)Puis on se remit en route sous les pommiers déjà lourds de fruits.
— (Guy de Maupassant, Contes de la bécasse, Farce normande)Moins difficile que le poirier, le pommier vient à peu près partout.
— (Louis Henry, Éléments d’arboriculture fruitière destinés aux instituteurs, aux cours supérieurs et aux cours complémentaires des écoles primaires)
- (Cuisine) Synonyme de cuit-pommes.
Il vaut infiniment mieux avoir un grille- pain et un pommier en tôle. Ils ressemblent assez, pour la forme, à la coquille à rôtir avant qu'on l'ait appliquée contre la cuisinière.
— (Élisabeth-Félicie Bayle-Mouillard, Manuel complet de la maitresse de maison et de la parfaite ménagère, éd. Roret, 1834)
- (Sylviculture) Arbre au fût court et au houppier très développé.
L’aspect du cormier est fort variable : le houppier d’un individu solitaire est large, de type pommier, alors qu’en peuplement, la stature est élancée, l’axe du tronc continu.
— (Andreas Rudow, fiche Cormier, projet Favoriser les essences rares, École polytechnique fédérale de Zurich et Direction fédérale des forêts, 2001 → lire en ligne)
Dérivés
modifier- anthonome du pommier
- cémiostome du pommier
- chêne-pommier (chêne qui, au lieu de s’élever, affecte la forme du pommier)
- cochenille virgule du pommier
- hoplocampe du pommier
- hyponomeute du pommier
- mosaïque du pommier
- mineuse du pommier
- phytoplasme du pommier
- pommier à fleurs
- pommier cannelier
- pommier commun
- pommier d’amour (=morelle faux piment)
- pommier de Carthage (=grenadier commun)
- pommier de Cythère (=spondias)
- pommier de Sibérie
- pommier de Sodome
- pommier domestique
- pommier du Japon
- pommier-éléphant
- pommier mexicain
- pommier sauvage
- prolifération du pommier
- puceron cendré du pommier
- puceron lanigère du pommier
- puceron vert migrant du pommier
- puceron vert non migrant du pommier
- sésie du pommier
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier- Conventions internationales : Malus (wikispecies) spp.
- Afrikaans : appelboom (af)
- Allemand : Apfelbaum (de) masculin
- Anglais : apple tree (en)
- Asturien : mazanal (ast) féminin, pumar (ast) féminin
- Basque : sagarrondo (eu)
- Breton : avalenn (br), gwezenn-avaloù (br)
- Cantonais : 蘋果樹 (zh-yue) ping4 gwo2 syu6
- Catalan : pomera (ca) féminin
- Chinois : 苹果树 (zh) (蘋果樹) píngguǒshù
- Cornique : avalen (kw)
- Corse : melu (co) masculin
- Danois : æbletræ (da) neutre
- Espagnol : manzano (es) masculin
- Espéranto : pomujo (eo), pomarbo (eo)
- Féroïen : súreplatræ (fo), apaldur (fo)
- Finnois : omenapuu (fi)
- Gaélique écossais : abhall (gd) masculin, craobh-ùbhlan (gd) féminin
- Gaélique irlandais : abhaill (ga) féminin, abhall (ga) féminin
- Galicien : maceira (gl) féminin, mazaira (gl) féminin
- Gallois : afallen (cy) féminin
- Gaulois : *aballos (*) féminin, avallo (*) féminin
- Géorgien : ვაშლის ხე (ka) vašlis xe
- Grec : μηλιά (el)
- Hongrois : almafa (hu)
- Ido : pomiero (io)
- Interlingua : pomiero (ia)
- Italien : melo (it) masculin
- Japonais : 林檎の木 (ja) ringo no ki
- Kazakh : алма ағаш (kk) alma ağaş
- Kotava : pruva (*)
- Letton : ābele (lv)
- Miami : mihšiimiša (*)
- Moyen breton : aualen (*), auallen (*)
- Moyen gallois : afall (*) féminin
- Néerlandais : appelboom (nl), appelaar (nl)
- Normand : poumyi (*)
- Norvégien (bokmål) : epletre (no)
- Norvégien (nynorsk) : epletre (no), apal (no)
- Occitan : pomièr (oc), pomièra (oc), pomièira (oc)
- Polonais : jabłoń (pl), jabłonka (pl) féminin
- Portugais : macieira (pt) féminin
- Proto-celtique : *abalnā (*)
- Russe : яблоня (ru) jáblonja féminin
- Solrésol : domisolfala (*), d'omisolfala (*)
- Suédois : apel (sv), äppelträd (sv)
- Tchèque : jabloň (cs)
- Turc : elma (tr)
- Vieil irlandais : aball (*) féminin
- Vieux breton : aballenn (*)
- Vieux cornique : auallen (*)
- Wallon : pemî (wa)
Hyperonymes
modifier- Rosacées (Rosaceae)
Prononciation
modifier- \pɔ.mje\
- France : écouter « pommier [pɔ.mje] »
- Vosges (France) : écouter « pommier [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « pommier [Prononciation ?] »
Paronymes
modifierVoir aussi
modifier- pommier sur l’encyclopédie Wikipédia
- mineuse du pommier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- ↑ « pommier », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- ↑ « pommier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage