ramassis
Étymologie
modifierNom commun
modifierInvariable |
---|
ramassis \ʁa.ma.si\ |
ramassis \ʁa.ma.si\ ou \ʁa.mɑ.si\ masculin
- (Péjoratif) Assemblage de choses, de personnes disparates et de peu de valeur.
[…] ; comment avez-vous eu l’audace de vous présenter parmi nous à la tête d’un ramassis de brigands ?
— (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858, deuxième partie, chapitre XIII)Ramassis de soldats errants, de détachements sans chefs, de volontaires vagabonds, mal équipés, mal nourris — et le plus souvent, pas nourris du tout, — sans cohésion, sans discipline, chacun ne songeant qu’à soi, et poussés par un sentiment unique d’implacable, de féroce égoïsme ; celui-ci, coiffé d’un bonnet de police, celui-là, la tête entortillée d’un foulard, d’autres vêtus de pantalons d’artilleurs et de vestes de tringlots, nous allions par les chemins, déguenillés, harassés, farouches.
— (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)Toutes les voix, aiguës, ou graves, criaient ensemble : « Lesbos ! » On eût dit que ce peuple, ce ramassis de corrompus, saluait un chef, comme ces escadres qui tirent le canon quand un amiral passe sur leur front.
— (Guy de Maupassant, La femme de Paul, dans La maison Tellier, 1891, réédition Le Livre de Poche, page 228)Cette cohue… ce ramassis… Peaux en sueur. Regards niais. Bouches veules… Et lui, Ouroz, dont l’honneur commandait qu’il n’eût jamais besoin de personne, il avait à dépendre de ce troupeau pour l’essence de sa vie.
— (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)La présence active des étrangers fut pour certains religieux de la ville un argument contre les défenseurs de la Constitution, « un ramassis — je cite, d’Européens, d’Arméniens, de babis, de mécréants de toutes sortes ».
— (Amin Maalouf, Samarcande, Lattès, 1988, réédition Le Livre de Poche, 2016, page 255)On répandit l’idée que les Roms n’étaient qu’un ramassis de feignants dont la feignantise détraquait le bon fonctionnement du monde libre. Pour faire bonne mesure, on ajouta qu’ils faisaient n’importe où, qu’ils mangeaient de la chair de hérisson, berk !, qu’ils se livraient à des danses lascives […].
— (Lydie Salvayre, La méthode Mila, Éditions du Seuil, 2005, page 146)
Traductions
modifierAssemblage d’éléments de peu de valeur (1)
- Anglais : bunch (en) (de personnes ou de choses) ; pack (en) (de personnes) ; heap (en) (de choses)
- Croate : skup (hr)
- Espagnol : revoltijo (es) masculin, chusma (es) féminin
- Espéranto : aĉaĵaro (eo)
- Gallo : aqenichâ (*)
- Ido : amasacho (io)
- Italien : accozzaglia (it), mucchio (it)
- Néerlandais : zootje (nl), rotzooi (nl), troep (nl), zooi (nl), klerezooi (nl)
- Occitan : rebalada (oc)
Prononciation
modifier- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « ramassis [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ramassis), mais l’article a pu être modifié depuis.