recompensar
Étymologie
modifierVerbe
modifierrecompensar
Étymologie
modifierVerbe
modifierrecompensar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- Venezuela : écouter « recompensar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Voir recompensar en espagnol.
Verbe
modifierrecompensar \re.kɔm.pɛn.ˈsar\ (voir la conjugaison)
Étymologie
modifierVerbe
modifierrecompensar \rekumpenˈsa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Béarn (Occitanie) : écouter « recompensar [rekumpenˈsa] »
- (Languedocien), (Gascon) \rekumpenˈsa\
- (Provençal) \ʀekũⁿpẽⁿˈsa\
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin recompensare.
Verbe
modifierrecompensar \ʀɨ.kõ.pẽ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.kõ.pẽ.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Récompenser, gratifier.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
recompensar-se \ʀɨ.kõ.pẽ.sˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \xe.kõ.pẽ.sˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)
- Se récompenser, s’accorder une récompense.
Amy estava agora em seu próprio elemento e, por nenhum outro motivo, senão por gratidão, sentia-se mais animada e graciosa, chegando à conclusão, naquele momento, que a virtude, afinal, recompensava-se a si mesma.
— (Daniel Moreira Miranda, Mulherzinhas, Via Leitura, 2020)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Lisbonne: \ʀɨ.kõ.pẽ.sˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.kõ.pẽ.sˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.kõ.pẽ.sˈa\ (langue standard), \xe.kõ.pẽ.sˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.kõ.pẽ.sˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.kõ.pẽ.sˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo: \re.kõ.pẽ.sˈaɾ\ (langue standard), \re.kõ.pẽ.sˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \χe.kõm.pẽ.sˈaɾ\
- Dili: \rɨ.kõm.pẽ.sˈaɾ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « recompensar [Prononciation ?] »
Références
modifier- « recompensar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage