rigardi
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) De l’italien riguardare, du français regarder, de l’italien regardRéférence nécessaire.
Verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe rigardi | |
---|---|
Infinitif | rigardi |
rigardi \ri.ˈɡar.di\ transitif
- Regarder.
esti regardata kiel
- passer pour
duone regardi
- regarder à la dérobée
Dérivés modifier
Académiques:
- rigardadi : regarder longuement, examiner, contempler
- enrigardado : cosultation récurrente (d’un ouvrage)
Autres:
- antaŭrigardi : prévisualiser
- ĉirkaŭrigardi
- ekrigardi : jeter un coup d’œil
- elrigardi : regarder dehors, surveiller
- enrigardi : regarder à l'intérieur, pénétrer du regard
- esplorrigardi : scruter qq.ch., reconnaître un lieu
- fiksrigardi : fixer du regard, regarder fixement
- flankrigardo
- flugrigarde
- ĝurigardi : contempler avec plaisir
- interrigardi (intrans) : se regarder mutuellement
- kaŝrigardi : regarder furtivement, à la dérobée
- mirrigardi : regarder avec surprise
- mondrigardo
- postrigardi : suivre du regard
- pririgardi : observer
- rerigardi : regarder de nouveau
- retrorigardi : regarder en arrière
- satrigardi : regarder à loisir, tout son saoûl
- subrigardi : regarder par en-dessous
- superrigardi : prendre une vue d'ensemble, survoler; surveiller
- suprenrigardi : regarder vers le haut, lever les yeux, lever le regard
- surrigardi
- trarigardi : examiner, scruter, regarder dans les moindres détails, passer en revue
Prononciation modifier
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rigardi [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « rigardi [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Rigardante Malantaŭen sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- rigardi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- rigardi sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "rigard-", "-i" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).