riste
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom 1) De l’occitan risto, ristro, rito[1] apparenté[1] à l’espagnol ristra (« tresse, glane »), dérivé[2] du latin restis (« corde ») ; voir rittre.
- (Nom 2) De l’occitan risto (« capilotade de poissons frits, sauce au vin et aux câpres »), variante de raito, reito[1]
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
riste | ristes |
\ʁist\ |
riste \ʁist\ masculin Note : Littré le donne pour masculin mais l’étymon est féminin.
- (XVIIIe siècle) (Occitanie) Fil de chanvre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (XVIIIe siècle) (Occitanie) Espèce de toile, dans le midi de la France.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
riste | ristes |
\ʁist\ |
riste \ʁist\ féminin
- (Sud-est de la France) Préparation culinaire à base d’aubergine, d’oignon et de tomate, servant d’accompagnement ou pouvant être toastée.
- Le poisson n’est pas négligé, prestige insulaire oblige, avec notamment de délicieux filets de rouget au pistou, accompagnés d’une riste d’aubergines. — (anous.fr)
PrononciationModifier
- France (Lyon) : écouter « riste [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- « riste », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- ↑ a b et c Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
- ↑ « ristra », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition