ruine-babines
Français modifier
Étymologie modifier
- (1860) De ruine, « chute, écroulement, destruction », et babines, « lèvres », du radical onomatopéique bab– « pour exprimer le mouvement des lèvres ».
Nom commun modifier
ruine-babines \ʁɥin.ba.bin\ masculin (orthographe traditionnelle) invariable
- (Musique) (Québec) Harmonica.
- Mais on chantait, on zigonnait du violon, on jouait aussi de ce bizarre instrument qui s’appelle de différents noms : harmonica, rabot de gueule, ruine-babines, musique à bouche. — (Olina (Olivette Larouche-Nadeau), « Le Forillon (du turlutage au GoGo) : récit », 1959)
- (Musique) (Québec) Guimbarde.
Notes modifier
Synonymes modifier
Forme de nom commun modifier
ruine-babines \ʁɥin.ba.bin\ masculin pluriel (orthographe rectifiée de 1990)
- Pluriel de ruine-babine.
Notes modifier
- Traditionnellement, ruine-babines est invariable.
Traductions modifier
- Anglais : mouth organ (en)
Prononciation modifier
- Canada (Shawinigan) : écouter « ruine-babines [Prononciation ?] »
Références modifier
- Louis-Alexandre Bélisle, Dictionnaire Bélisle de la langue française au Canada, ca. 1958
- Chroniques culturelles Rabaska, 13 janvier 2004 : Capsule de chez nous : Le mot de la semaine