separo
EspagnolModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe separar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) separo |
separo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de separar.
IdoModifier
ÉtymologieModifier
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
separo \Prononciation ?\ |
separi \Prononciation ?\ |
separo \sɛ.ˈpa.rɔ\
LatinModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
separo, infinitif : separāre, parfait : separāvi, supin : separātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Séparer, disjoindre, désunir.
- maria pertenui discrimine separantur, Cicéron.
- les mers ne sont séparées que par une très faible distance.
- maria pertenui discrimine separantur, Cicéron.
- Isoler, partager, détacher, mettre à part, distinguer.
- separandos a cetero exercitu ratus, Curt. 7, 2, 35
- convaincu qu'il fallait les isoler du reste de l'armée.
- separandos a cetero exercitu ratus, Curt. 7, 2, 35
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
DérivésModifier
- separābĭlis, séparable.
- separābĭlĭtĕr, separātim, separatĭus : séparément, particulièrement, à part
- separātĭo, disjonction, distinction
- separātīvus, disjonctif
- separātŏr, celui qui sépare - étranger
- separatrix, celle qui sépare
- separātus, séparé, mis à part, détaché, distinct, isolé
- separātŭs, séparation
RéférencesModifier
- « separo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
PortugaisModifier
Forme de verbe Modifier
separo \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de separar.