Voir aussi : separó

EspagnolModifier

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe separar
Indicatif Présent (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Imparfait (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Passé simple (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Futur simple (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo

separo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de separar.

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Mot composé de separ et -o « substantif »

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
separo
\Prononciation ?\
separi
\Prononciation ?\

separo \sɛ.ˈpa.rɔ\

  1. Séparation.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Verbe dérivé de paro avec le préfixe se-.

Verbe Modifier

separo, infinitif : separāre, parfait : separāvi, supin : separātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Séparer, disjoindre, désunir.
    • maria pertenui discrimine separantur, Cicéron.
      les mers ne sont séparées que par une très faible distance.
  2. Isoler, partager, détacher, mettre à part, distinguer.
    • separandos a cetero exercitu ratus, Curt. 7, 2, 35
      convaincu qu'il fallait les isoler du reste de l'armée.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

DérivésModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

Forme de verbe Modifier

separo \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de separar.