Voir aussi : separó

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe separar
Indicatif Présent (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Imparfait (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Passé simple (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo
Futur simple (yo) separo
(tú) separo
(vos) separo
(él/ella/usted) separo
(nosotros-as) separo
(vosotros-as) separo
(os) separo
(ellos-as/ustedes) separo

separo \seˈpa.ɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de separar.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
Mot composé de separ et -o « substantif »

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
separo
\Prononciation ?\
separi
\Prononciation ?\

separo \sɛ.ˈpa.rɔ\

  1. Séparation.

Étymologie

modifier
Verbe dérivé de paro, avec le préfixe se-.

separo, infinitif : separāre, parfait : separāvi, supin : separātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Séparer, disjoindre, désunir.
    • maria pertenui discrimine separantur — (Cicéron)
      les mers ne sont séparées que par une très faible distance.
  2. Isoler, partager, détacher, mettre à part, distinguer.
    • separandos a cetero exercitu ratus — (Curt. 7, 2, 35)
      convaincu qu'ils fallait les isoler du reste de l'armée.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

modifier

Références

modifier

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe separar
Indicatif Présent eu separo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

separo \sɨ.ˈpa.ɾu\ (Lisbonne) \se.ˈpa.ɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de separar.